ina da abin shaawa |
-ש-לי--ח----
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y--h li taxbi-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
ina da abin shaawa
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
|
Ina buga wasan tennis |
א-- -שחק-/---טני-.
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
an---e-sa--q/-e--axeqet -enis.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Ina buga wasan tennis
אני משחק / ת טניס.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Ina filin wasan tennis? |
הי-ן ---- --ר- ---יס-
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
heykh-n --m--- --g--s- haten-s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Ina filin wasan tennis?
היכן נמצא מגרש הטניס?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Kuna da abin shaawa? |
-ש-לך --ביב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
y-----ek--/l--h--axbiv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Kuna da abin shaawa?
יש לך תחביב?
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Ina buga kwallon kafa |
א-י-משח- /-ת---ור-ל-
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
a-i m--s-x--/-e-s--e--t-ka-u--g--.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Ina buga kwallon kafa
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Ina filin ƙwallon ƙafa? |
--כן נמ-א-מ--- הכ-ור---
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
h--k------mts- migrash-h--a-ure---?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Ina filin ƙwallon ƙafa?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Hannuna yana ciwo. |
-ו-בת-ל---זר--.
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
k-'-v-t l- h--ro'-.
k______ l_ h_______
k-'-v-t l- h-z-o-a-
-------------------
ko'evet li hazro'a.
|
Hannuna yana ciwo.
כואבת לי הזרוע.
ko'evet li hazro'a.
|
Kafana da hannuna ma sun yi zafi. |
גם ------הי---ו-בות לי-
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
gam h-r---l --ha-ad -o-av-t-l-.
g__ h______ w______ k______ l__
g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-.
-------------------------------
gam haregel w'hayad ko'avot li.
|
Kafana da hannuna ma sun yi zafi.
גם הרגל והיד כואבות לי.
gam haregel w'hayad ko'avot li.
|
ina likita |
היכ---ש רו---
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
hey--a- y--h-r---?
h______ y___ r____
h-y-h-n y-s- r-f-?
------------------
heykhan yesh rofe?
|
ina likita
היכן יש רופא?
heykhan yesh rofe?
|
Ina da mota |
-ש לי --ו-י-.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
yes--l- -e-honi-.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh li mekhonit.
|
Ina da mota
יש לי מכונית.
yesh li mekhonit.
|
Ina kuma da babur. |
י- -י--- --פ-וע.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y-sh-li g-m-o-ano'-.
y___ l_ g__ o_______
y-s- l- g-m o-a-o-a-
--------------------
yesh li gam ofano'a.
|
Ina kuma da babur.
יש לי גם אופנוע.
yesh li gam ofano'a.
|
ina parking |
ה-כ- י- ----ה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
hey-ha- y-s- -----ah?
h______ y___ x_______
h-y-h-n y-s- x-n-y-h-
---------------------
heykhan yesh xanayah?
|
ina parking
היכן יש חנייה?
heykhan yesh xanayah?
|
ina da suwaita |
יש-ל- ס-ו--.
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
y-s- -i-sw-der.
y___ l_ s______
y-s- l- s-e-e-.
---------------
yesh li sweder.
|
ina da suwaita
יש לי סוודר.
yesh li sweder.
|
Ina kuma da jaket da wando. |
י---י-ג---ע-ל --כנס--ג’---.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
yesh--i g-m m--l -----na----j-n-.
y___ l_ g__ m___ u_________ j____
y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-.
---------------------------------
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
|
Ina kuma da jaket da wando.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
|
ina injin wanki |
ה-כ---ש מ--נת--ב----
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
h--kh-n -esh me-h-n-t-kvisah?
h______ y___ m_______ k______
h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-?
-----------------------------
heykhan yesh mekhonat kvisah?
|
ina injin wanki
היכן יש מכונת כביסה?
heykhan yesh mekhonat kvisah?
|
ina da faranti |
י- -י -ל-ת-
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
y--h -i t-a-axat.
y___ l_ t________
y-s- l- t-a-a-a-.
-----------------
yesh li tsalaxat.
|
ina da faranti
יש לי צלחת.
yesh li tsalaxat.
|
Ina da wuka, cokali mai yatsa da cokali. |
יש -------,-מ-לג-ו-ף-
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
yesh l- -a-i-,--a-l-g w-k-f.
y___ l_ s_____ m_____ w_____
y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f-
----------------------------
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
|
Ina da wuka, cokali mai yatsa da cokali.
יש לי סכין, מזלג וכף.
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
|
Ina gishiri da barkono? |
ה--ן--ש מ-- ו--פל-
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
he-k----ye-h--e--x upi--el?
h______ y___ m____ u_______
h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l-
---------------------------
heykhan yesh melax upilpel?
|
Ina gishiri da barkono?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan yesh melax upilpel?
|