Ban gane wannan kalmar ba. |
我----白-这个 词-。
我 不 明白 这个 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
wǒ b- m---b-i--hège-c-.
wǒ bù míngbái zhège cí.
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Ban gane wannan kalmar ba.
我 不 明白 这个 词 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Ban gane jimlar ba. |
我-- 明白-这个 -- 。
我 不 明白 这个 句子 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
W---ù--íngb-i-zhège --zi.
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Ban gane jimlar ba.
我 不 明白 这个 句子 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Ban gane maanar ba. |
我-不--白--- -- 。
我 不 明白 这个 意思 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
W--b- ---gb-i-z---- ----.
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Ban gane maanar ba.
我 不 明白 这个 意思 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
malam |
男-师
男老师
男-师
---
男老师
0
N---l----ī
Nán lǎoshī
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
|
Kun gane malam? |
您-能 听懂 ----老-(-课- --?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
nín---ng tīn- ---g-zhège ná- --o-h- -j---gk-----?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Kun gane malam?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Eh na fahimce shi sosai. |
是的- - -得 很 -白-。
是的, 我 听得 很 明白 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
S-ì -e---ǒ----- -é---n ---g-ái.
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Eh na fahimce shi sosai.
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
malam |
女老师
女老师
女-师
---
女老师
0
N--l-oshī
Nǚ lǎoshī
N- l-o-h-
---------
Nǚ lǎoshī
|
|
Kun gane malam? |
您---听- -个 女老------- ?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
ní--né-----ng dǒn--z-ège-n-------ī-(----gk---ma?
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-?
------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Kun gane malam?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Eh, na fahimce su da kyau. |
是-- --听- ---白-。
是的, 我 听得 很 明白 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
S------ -ǒ tī-- -é --n-mí-g--i.
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Eh, na fahimce su da kyau.
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
mutane |
人-----们
人(复数)人们
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
R-- --ùshù)-rén--n
Rén (fùshù) rénmen
R-n (-ù-h-) r-n-e-
------------------
Rén (fùshù) rénmen
|
mutane
人(复数)人们
Rén (fùshù) rénmen
|
Kuna fahimtar mutane? |
您---听- -们 说话 --?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
n-n -----tīng -ǒ-g-r---en-shuōhu- m-?
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-?
-------------------------------------
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
Kuna fahimtar mutane?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
Aa ban fahimce ta sosai ba. |
不,-- - 太--。
不, 听 不 太懂 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
Bù- ---g--- t-i---ng.
Bù, tīng bù tài dǒng.
B-, t-n- b- t-i d-n-.
---------------------
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
Aa ban fahimce ta sosai ba.
不, 听 不 太懂 。
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
budurwar |
女-友
女朋友
女-友
---
女朋友
0
N- péng-ǒu
Nǚ péngyǒu
N- p-n-y-u
----------
Nǚ péngyǒu
|
|
Kuna da budurwa? |
您-有--位 女---吗 ?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
n-- yǒ-y- --- -- -é-g-ǒ- ma?
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-?
----------------------------
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
Kuna da budurwa?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
Ee, ina da daya. |
是, - ---- 。
是, 我 有 一位 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
Shì,-w- y-uy--w--.
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
S-ì- w- y-u-ī w-i-
------------------
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
Ee, ina da daya.
是, 我 有 一位 。
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
yar |
女-
女儿
女-
--
女儿
0
Nǚ--r
Nǚ'ér
N-'-r
-----
Nǚ'ér
|
|
Kuna da ya mace? |
您 - -- 女儿 - ?
您 有 一个 女儿 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
n------yīg--n---- -a?
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
n-n y-u-ī-è n-'-r m-?
---------------------
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
Kuna da ya mace?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
Aa, ba ni da. |
不-我-没有-。
不,我 没有 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
B-, w--mé-yǒ-.
Bù, wǒ méiyǒu.
B-, w- m-i-ǒ-.
--------------
Bù, wǒ méiyǒu.
|
Aa, ba ni da.
不,我 没有 。
Bù, wǒ méiyǒu.
|