Littafin jumla

ha Negation 1   »   zh 否定句1

64 [sittin da hudu]

Negation 1

Negation 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

[fǒudìng jù 1]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Chinese (Simplified) Wasa Kara
Ban gane wannan kalmar ba. 我----白-这个 词-。 我 不 明白 这个 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
wǒ b- m---b-i--hège-c-. wǒ bù míngbái zhège cí. w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Ban gane jimlar ba. 我-- 明白-这个 -- 。 我 不 明白 这个 句子 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
W---ù--íngb-i-zhège --zi. Wǒ bù míngbái zhège jùzi. W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Ban gane maanar ba. 我-不--白--- -- 。 我 不 明白 这个 意思 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
W--b- ---gb-i-z---- ----. Wǒ bù míngbái zhège yìsi. W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
malam 男-师 男老师 男-师 --- 男老师 0
N---l----ī Nán lǎoshī N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Kun gane malam? 您-能 听懂 ----老-(-课- --? 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
nín---ng tīn- ---g-zhège ná- --o-h- -j---gk-----? nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma? n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Eh na fahimce shi sosai. 是的- - -得 很 -白-。 是的, 我 听得 很 明白 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-ì -e---ǒ----- -é---n ---g-ái. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái. S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
malam 女老师 女老师 女-师 --- 女老师 0
N--l-oshī Nǚ lǎoshī N- l-o-h- --------- Nǚ lǎoshī
Kun gane malam? 您---听- -个 女老------- ? 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
ní--né-----ng dǒn--z-ège-n-------ī-(----gk---ma? nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma? n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------ nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Eh, na fahimce su da kyau. 是-- --听- ---白-。 是的, 我 听得 很 明白 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S------ -ǒ tī-- -é --n-mí-g--i. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái. S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
mutane 人-----们 人(复数)人们 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
R-- --ùshù)-rén--n Rén (fùshù) rénmen R-n (-ù-h-) r-n-e- ------------------ Rén (fùshù) rénmen
Kuna fahimtar mutane? 您---听- -们 说话 --? 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
n-n -----tīng -ǒ-g-r---en-shuōhu- m-? nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma? n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-? ------------------------------------- nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
Aa ban fahimce ta sosai ba. 不,-- - 太--。 不, 听 不 太懂 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
Bù- ---g--- t-i---ng. Bù, tīng bù tài dǒng. B-, t-n- b- t-i d-n-. --------------------- Bù, tīng bù tài dǒng.
budurwar 女-友 女朋友 女-友 --- 女朋友 0
N- péng-ǒu Nǚ péngyǒu N- p-n-y-u ---------- Nǚ péngyǒu
Kuna da budurwa? 您-有--位 女---吗 ? 您 有 一位 女朋友 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
n-- yǒ-y- --- -- -é-g-ǒ- ma? nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma? n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-? ---------------------------- nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
Ee, ina da daya. 是, - ---- 。 是, 我 有 一位 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
Shì,-w- y-uy--w--. Shì, wǒ yǒuyī wèi. S-ì- w- y-u-ī w-i- ------------------ Shì, wǒ yǒuyī wèi.
yar 女- 女儿 女- -- 女儿 0
Nǚ--r Nǚ'ér N-'-r ----- Nǚ'ér
Kuna da ya mace? 您 - -- 女儿 - ? 您 有 一个 女儿 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
n------yīg--n---- -a? nín yǒuyīgè nǚ'ér ma? n-n y-u-ī-è n-'-r m-? --------------------- nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
Aa, ba ni da. 不-我-没有-。 不,我 没有 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
B-, w--mé-yǒ-. Bù, wǒ méiyǒu. B-, w- m-i-ǒ-. -------------- Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -