Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Kazakh Wasa Kara
gilashin К-зі-ді-ік К_________ К-з-л-і-і- ---------- Көзілдірік 0
K---l-irik K_________ K-z-l-i-i- ---------- Közildirik
Ya manta gilashin sa. О---з--і---ө---д--і-і- ұ-ы-ы- -е-т-. О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____ О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і- ------------------------------------ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 0
O-------ñ --z--d-rigin --ıtı--k---i. O_ ö_____ k___________ u_____ k_____ O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i- ------------------------------------ Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ina gilashin sa? О--ң кө-і--і-ігі қайда ---н? О___ к__________ қ____ е____ О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-? ---------------------------- Оның көзілдірігі қайда екен? 0
O-ıñ ------i--gi qayd----en? O___ k__________ q____ e____ O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-? ---------------------------- Onıñ közildirigi qayda eken?
agogon с---т с____ с-ғ-т ----- сағат 0
s-ğ-t s____ s-ğ-t ----- sağat
Agogon sa ya karye. О----с---т--бұзыл---қ----. О___ с_____ б______ қ_____ О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы- -------------------------- Оның сағаты бұзылып қалды. 0
Onıñ s--at--b---lı-------. O___ s_____ b______ q_____ O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı- -------------------------- Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Agogon ya rataya a bango. С-ға--қаб-рғ--а іліні- тұ-. С____ қ________ і_____ т___ С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р- --------------------------- Сағат қабырғада ілініп тұр. 0
Sağ-------r--d---l-----t-r. S____ q________ i_____ t___ S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r- --------------------------- Sağat qabırğada ilinip tur.
fasfo din т----жат т_______ т-л-ұ-а- -------- төлқұжат 0
tölqu--t t_______ t-l-u-a- -------- tölqujat
Ya bata fasfo dinsa. О--т---ұ-а--- ----л-ы- -л-ы. О_ т_________ ж_______ а____ О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-. ---------------------------- Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 0
O---ölq-----n---ğa---- -ld-. O_ t_________ j_______ a____ O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-. ---------------------------- Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ina fasfo dinsa? Оның т--құ---ы-қ-йд---ке-? О___ т________ қ____ е____ О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-? -------------------------- Оның төлқұжаты қайда екен? 0
Onıñ t-l-uja-- ---da e-e-? O___ t________ q____ e____ O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-? -------------------------- Onıñ tölqujatı qayda eken?
ta - ta о--- ---з-ері-ің о___ – ө________ о-а- – ө-д-р-н-ң ---------------- олар – өздерінің 0
o--r-–-özderi--ñ o___ – ö________ o-a- – ö-d-r-n-ñ ---------------- olar – özderiniñ
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. Балал-р өз--рін-- -т--а--с-н т-б---лм-й--ү-. Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___ Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р- -------------------------------------------- Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 0
B---l-r -z-erini--ata-an-s-- t--a ----y----. B______ ö________ a_________ t___ a____ j___ B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r- -------------------------------------------- Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Amma sai iyayenta suna zuwa! Ата-анасы ән- к--е ж-т-р----! А________ ә__ к___ ж____ ғ___ А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й- ----------------------------- Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 0
A---an-s- --- k-l- j-t---ğ-y! A________ ä__ k___ j____ ğ___ A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y- ----------------------------- Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Ka - ka С---–-Сі-д-ң С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
S-- –------ñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
Yaya tafiyarku Malam Müller? М----- -ы-з-,--і---ң-са-а-ың-- қ-ла---о---? М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------- Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
M-ul-e---ı--a, s-zd---s---rı--z ----y bo-dı? M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- -------------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Ina matarka Mr. Müller? Мюллер-мыр-а,--із--- ә----ңі- -ай-а? М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а- ------------------------------------ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 0
M-u-le- -ır-a- sizdi- -y-li-iz-qayda? M______ m_____ s_____ ä_______ q_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a- ------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Ka - ka Сіз-- ---дің С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
Si--– Siz--ñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Шм-дт -аны-,-сі---ң -а---ыңы----лай -олды? Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
Ş--d- --n-m--si-di--sapa--ñız-qal--------? Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- ------------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Ina mijinki, Mrs Smith? Ш-идт -а---,--із--- -үйеуің-з--а-да? Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а- ------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 0
Ş-ïdt --nı-- -iz-iñ--üyew-ñi- q--da? Ş____ x_____ s_____ k________ q_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a- ------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -