Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

[Täweldik esimdigi 2]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Kazakh Wasa Kara
gilashin К-зіл--р-к К_________ К-з-л-і-і- ---------- Көзілдірік 0
K--ildirik K_________ K-z-l-i-i- ---------- Közildirik
Ya manta gilashin sa. О--ө---ің кө---ді--гі--ұ----п---тт-. О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____ О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і- ------------------------------------ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 0
O- --i-i- k-zi-d-r-g-n--mıt-p ke---. O_ ö_____ k___________ u_____ k_____ O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i- ------------------------------------ Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ina gilashin sa? О--- ------і--гі --йда----н? О___ к__________ қ____ е____ О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-? ---------------------------- Оның көзілдірігі қайда екен? 0
O------z----rigi q-yda -k--? O___ k__________ q____ e____ O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-? ---------------------------- Onıñ közildirigi qayda eken?
agogon с-ғат с____ с-ғ-т ----- сағат 0
sağ-t s____ s-ğ-t ----- sağat
Agogon sa ya karye. О--ң ---а-ы--ұзыл---қ--д-. О___ с_____ б______ қ_____ О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы- -------------------------- Оның сағаты бұзылып қалды. 0
On-----ğ-tı -u---ı- qa---. O___ s_____ b______ q_____ O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı- -------------------------- Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Agogon ya rataya a bango. С-ғ-- қ---рғада--л-н-п -ұ-. С____ қ________ і_____ т___ С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р- --------------------------- Сағат қабырғада ілініп тұр. 0
S---t qa-ı--ada-ilin-- tu-. S____ q________ i_____ t___ S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r- --------------------------- Sağat qabırğada ilinip tur.
fasfo din т----жат т_______ т-л-ұ-а- -------- төлқұжат 0
tö--u--t t_______ t-l-u-a- -------- tölqujat
Ya bata fasfo dinsa. О- -өлқ-жа-----о---т-- -л--. О_ т_________ ж_______ а____ О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-. ---------------------------- Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 0
O---ölquja-ın j--a-t-p ald-. O_ t_________ j_______ a____ O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-. ---------------------------- Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ina fasfo dinsa? О--- --лқ--ат------- е-ен? О___ т________ қ____ е____ О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-? -------------------------- Оның төлқұжаты қайда екен? 0
On---tö--uja-ı -a--a--ken? O___ t________ q____ e____ O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-? -------------------------- Onıñ tölqujatı qayda eken?
ta - ta о-ар –--зд-рі--ң о___ – ө________ о-а- – ө-д-р-н-ң ---------------- олар – өздерінің 0
ola- –------in-ñ o___ – ö________ o-a- – ö-d-r-n-ñ ---------------- olar – özderiniñ
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. Б-лала- ө-де-і--ң -т--а-а--н таб-----ай-ж--. Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___ Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р- -------------------------------------------- Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 0
B-l--ar-ö-de-iniñ-a-a-an-s-n-------lmay--ür. B______ ö________ a_________ t___ a____ j___ B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r- -------------------------------------------- Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Amma sai iyayenta suna zuwa! Ата----сы ән----л---а----ғо-! А________ ә__ к___ ж____ ғ___ А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й- ----------------------------- Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 0
A-a-an-sı -n- -ele jat-- --y! A________ ä__ k___ j____ ğ___ A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y- ----------------------------- Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Ka - ka С-з-–--ізд-ң С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
Siz - S-zd-ñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
Yaya tafiyarku Malam Müller? М-лл-р----з------ді- с--ар-ң---қ-ла- б--д-? М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------- Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
M--l--r-mı-z-- sizdi- --p-rıñı--qa----bol-ı? M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- -------------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Ina matarka Mr. Müller? М--ле---ыр-а, с-з--ң-ә-ел---- қ-й--? М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а- ------------------------------------ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 0
M-ul--r--------si--iñ äyel--iz-q-y-a? M______ m_____ s_____ ä_______ q_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a- ------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Ka - ka Сіз-- --здің С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
S-z - -izdiñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Шмидт-х-н-------д-ң с-п---------лай болды? Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
Şmïdt ---ım,-s---i- -a-a-ı-ız ---a---ol-ı? Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- ------------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Ina mijinki, Mrs Smith? Шм----х-н-м- -ізд-ң кү-еуің---қ-й-а? Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а- ------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 0
Ş-ï-t----ı-, ---diñ-k-yewiñiz-qa-da? Ş____ x_____ s_____ k________ q_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a- ------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -