Littafin jumla

ha Possessive pronouns 2   »   ky Possessive pronouns 2

67 [sittin da bakwai]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [алтымыш жети]

67 [altımış jeti]

Possessive pronouns 2

[Eelik at atooç 2]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Kyrgyz Wasa Kara
gilashin көз-----к көз айнек к-з а-н-к --------- көз айнек 0
köz--y--k köz aynek k-z a-n-k --------- köz aynek
Ya manta gilashin sa. А- к-з----еги- ун-т-п --л-п-ыр. Ал көз айнегин унутуп калыптыр. А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
Al k-- a-ne-in u---up-ka--p-ır. Al köz aynegin unutup kalıptır. A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
Ina gilashin sa? Аны----з айнег- ка-д-? Анын көз айнеги кайда? А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
A--n -öz-ayn--i------? Anın köz aynegi kayda? A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
agogon са-т саат с-а- ---- саат 0
sa-t saat s-a- ---- saat
Agogon sa ya karye. А-ы- -аа-- бу--к. Анын сааты бузук. А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
A--n--aat---uz-k. Anın saatı buzuk. A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Agogon ya rataya a bango. Саа---уб-л----ли--- -у---. Саат дубалда илинип турат. С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
S-a---u--l-- -li-i- ---at. Saat dubalda ilinip turat. S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.
fasfo din па---рт паспорт п-с-о-т ------- паспорт 0
pas-o-t pasport p-s-o-t ------- pasport
Ya bata fasfo dinsa. Ал----п-р--н жог----. Ал паспортун жоготту. А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
A------o-tun--o--ttu. Al pasportun jogottu. A- p-s-o-t-n j-g-t-u- --------------------- Al pasportun jogottu.
Ina fasfo dinsa? А-ы- п-с--рту--ай--? Анын паспорту кайда? А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
A--- p-sp-rtu--ay--? Anın pasportu kayda? A-ı- p-s-o-t- k-y-a- -------------------- Anın pasportu kayda?
ta - ta а-а- - а-а-дын алар – алардын а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
a-ar – -l---ın alar – alardın a-a- – a-a-d-n -------------- alar – alardın
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. Ба---- ----эн-си--таб--ал-ай ж-тышат. Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
Ba-d-- a---ene-i- -a-- ---ay-jatışat. Baldar ata-enesin taba albay jatışat. B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t- ------------------------------------- Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
Amma sai iyayenta suna zuwa! Мын-к--- -л--д-н ат--э---е-и --л--жа--ша-! Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
M-nakey,-al---ın------nele-i----e--at--a-! Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat! M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t- ------------------------------------------ Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
Ka - ka с-----сиздин сиз - сиздин с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
si- - siz--n siz - sizdin s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
Yaya tafiyarku Malam Müller? Сизд---сапа--ңы--к-нда--өт------------ы-за? Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
Siz-in--a----ŋ-- -------öttü--M-ul--r --rz-? Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza? S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
Ina matarka Mr. Müller? Си-дин -у---ың---кайда--М--л-р--ырза? Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
S-z--- ---ayı-ı- k-yda- M-uller mı--a? Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza? S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------- Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
Ka - ka си--- -и--ин сиз - сиздин с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s-z - -iz-in siz - sizdin s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? С-зд---сапа-ы--- ---д-й-ө-т-,-Ш--дт-а-ым? Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
S--d----a-ar--ız ---day------ Ş-id--a--m? Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım? S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-? ----------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
Ina mijinki, Mrs Smith? С-зди- -ол-о-уң-----йд-- См-- --ы-? Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
S-zd-- -old---ŋ-z--a-da--Sm----yım? Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım? S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-? ----------------------------------- Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -