Littafin jumla

ha to be allowed to   »   kn (ಏನನ್ನಾದರು ಮಾಡ) ಬಹುದು

73 [sabain da uku]

to be allowed to

to be allowed to

೭೩ [ಎಪ್ಪತ್ತಮೂರು]

73 [Eppattamūru]

(ಏನನ್ನಾದರು ಮಾಡ) ಬಹುದು

[(ēnannādaru māḍa) bahudu]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Kannada Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? ನೀನು -ಗ-- -ಾರ--ನ--ಓ------ದೆ? ನ-ನ- ಆಗಲ- ಕ-ರನ-ನ- ಓಡ-ಸಬಹ-ದ-? ನ-ನ- ಆ-ಲ- ಕ-ರ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ು-ೆ- ---------------------------- ನೀನು ಆಗಲೆ ಕಾರನ್ನು ಓಡಿಸಬಹುದೆ? 0
nīn- -g-l---ār--n-----sab-h-de? nīnu āgale kārannu ōḍisabahude? n-n- ā-a-e k-r-n-u ō-i-a-a-u-e- ------------------------------- nīnu āgale kārannu ōḍisabahude?
An ba ku izinin shan barasa tukuna? ನೀನು--ಗ-ೆ --್- ---ಿಯಬ--ದೆ? ನ-ನ- ಆಗಲ- ಮದ-ಯ ಕ-ಡ-ಯಬಹ-ದ-? ನ-ನ- ಆ-ಲ- ಮ-್- ಕ-ಡ-ಯ-ಹ-ದ-? -------------------------- ನೀನು ಆಗಲೆ ಮದ್ಯ ಕುಡಿಯಬಹುದೆ? 0
Nī-u āg---------------a------? Nīnu āgale madya kuḍiyabahude? N-n- ā-a-e m-d-a k-ḍ-y-b-h-d-? ------------------------------ Nīnu āgale madya kuḍiyabahude?
Za ku iya fita waje kai kaɗai? ನ-----ಬ್ಬನೆ - -----ದ-----ವಾಸ ಮ-ಡ-ು-ಆ-ಲ- -ನ--ತ- ಇದೆ-ೇ? ನ-ನ- ಒಬ-ಬನ- / ಳ- ವ-ದ-ಶಪ-ರವ-ಸ ಮ-ಡಲ- ಆಗಲ- ಅನ-ಮತ- ಇದ-ಯ-? ನ-ನ- ಒ-್-ನ- / ಳ- ವ-ದ-ಶ-್-ವ-ಸ ಮ-ಡ-ು ಆ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ೆ-ೇ- ----------------------------------------------------- ನೀನು ಒಬ್ಬನೆ / ಳೆ ವಿದೇಶಪ್ರವಾಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲೇ ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೇ? 0
N-nu obb--e- ḷe-v---śap---ā-----ḍalu ---lē-a-u--t---de--? Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē? N-n- o-b-n-/ ḷ- v-d-ś-p-a-ā-a m-ḍ-l- ā-a-ē a-u-a-i i-e-ē- --------------------------------------------------------- Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē?
halatta ga ಬ---ು ಬಹ-ದ- ಬ-ು-ು ----- ಬಹುದು 0
B-h-du Bahudu B-h-d- ------ Bahudu
An bar mu mu sha taba a nan? ನಾ-- -ಲ-ಲಿ ಧೂ-ಪಾ--ಮಾ--ಹು-ೆ? ನ-ವ- ಇಲ-ಲ- ಧ-ಮಪ-ನ ಮ-ಡಬಹ-ದ-? ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? --------------------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
nā-u il-- --ū--pān- mā--ba---e? nāvu illi dhūmapāna māḍabahude? n-v- i-l- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ------------------------------- nāvu illi dhūmapāna māḍabahude?
Ana halatta shan taba a nan? ಇಲ್----ೂಮಪಾನ----ಬ--ದ-? ಇಲ-ಲ- ಧ-ಮಪ-ನ ಮ-ಡಬಹ-ದ-? ಇ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ---------------------- ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
I-l---h-m-pāna ----ba-ude? Illi dhūmapāna māḍabahude? I-l- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-? -------------------------- Illi dhūmapāna māḍabahude?
Za ku iya biya da katin kiredit? ಕ್ರೆಡ--್-ಕಾರ-ಡ--ಮ--ಕ--ಣ-ಸಂ--ಯ ಮಾಡಬಹ-ದೆ? ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಮ-ಲಕ ಹಣ ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡಬಹ-ದ-? ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? --------------------------------------- ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
Kre--- kār- ----ka--a-- -an--ya m-ḍa--hude? Kreḍiṭ kārḍ mūlaka haṇa sandāya māḍabahude? K-e-i- k-r- m-l-k- h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ------------------------------------------- Kreḍiṭ kārḍ mūlaka haṇa sandāya māḍabahude?
Za ku iya biya ta cak? ಚ--್ ---ಕ-ಹ---ಂದ-- --ಡ--ುದೆ? ಚ-ಕ- ಮ-ಲಕ ಹಣ ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡಬಹ-ದ-? ಚ-ಕ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ---------------------------- ಚೆಕ್ ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
C-k----a-a-haṇa ------a-m--ab-h---? Cek mūlaka haṇa sandāya māḍabahude? C-k m-l-k- h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ----------------------------------- Cek mūlaka haṇa sandāya māḍabahude?
Za ku iya biyan kuɗi kawai? ಬ-- ನಗದ- ಮ-ಲಕ -ಣ ಸ-ದ-ಯ--ಾ---ುದ-? ಬರ- ನಗದ- ಮ-ಲಕ ಹಣ ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡಬಹ-ದ-? ಬ-ಿ ನ-ದ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? -------------------------------- ಬರಿ ನಗದು ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
B-ri--a---u-m-l-ka--a---s-n-āy--māḍa-ah---? Bari nagadu mūlaka haṇa sandāya māḍabahude? B-r- n-g-d- m-l-k- h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ------------------------------------------- Bari nagadu mūlaka haṇa sandāya māḍabahude?
Zan iya yin kiran waya kawai? ನಾ-- -ಮ-ಮೆ------ಮ-ಡಬಹ-ದೆ? ನ-ನ- ಒಮ-ಮ- ಫ-ನ- ಮ-ಡಬಹ-ದ-? ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------- ನಾನು ಒಮ್ಮೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
Nānu o-'m---h-n māḍab--u-e? Nānu om'me phōn māḍabahude? N-n- o-'-e p-ō- m-ḍ-b-h-d-? --------------------------- Nānu om'me phōn māḍabahude?
Zan iya tambayar ku wani abu? ನ--- -ಂ-ು ಪ-ರಶ-----ೇ-ಬಹುದೆ? ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ರಶ-ನ- ಕ-ಳಬಹ-ದ-? ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ಹ-ದ-? --------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಬಹುದೆ? 0
Nā-u on---pra----k-----h-de? Nānu ondu praśne kēḷabahude? N-n- o-d- p-a-n- k-ḷ-b-h-d-? ---------------------------- Nānu ondu praśne kēḷabahude?
Zan iya cewa wani abu kawai? ನಾನು -----ಾ-ರ- ಹೇ--ಹುದೆ? ನ-ನ- ಏನನ-ನ-ದರ- ಹ-ಳಬಹ-ದ-? ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ಹ-ಳ-ಹ-ದ-? ------------------------ ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಹೇಳಬಹುದೆ? 0
N-n- -n-n--da-u -----a-ude? Nānu ēnannādaru hēḷabahude? N-n- ē-a-n-d-r- h-ḷ-b-h-d-? --------------------------- Nānu ēnannādaru hēḷabahude?
An hana shi barci a wurin shakatawa. ಅ--- -----ನವ---್----ಿದ್ರ--ಮ--ು--ತಿಲ್-. ಅವನ- ಉದ-ಯ-ನವನದಲ-ಲ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ. ಅ-ನ- ಉ-್-ಾ-ವ-ದ-್-ಿ ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ- -------------------------------------- ಅವನು ಉದ್ಯಾನವನದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ. 0
Avanu-ud--na-a----ll- --dre-mā-uvan-----. Avanu udyānavanadalli nidre māḍuvantilla. A-a-u u-y-n-v-n-d-l-i n-d-e m-ḍ-v-n-i-l-. ----------------------------------------- Avanu udyānavanadalli nidre māḍuvantilla.
Ba zai iya kwana a mota ba. ಅ--ು --ರಿ-ೊ--ೆ----್ರೆ -ಾ--ವ--ಿ-್-. ಅವನ- ಕ-ರ-ನ-ಳಗ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ. ಅ-ನ- ಕ-ರ-ನ-ಳ-ೆ ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ- ---------------------------------- ಅವನು ಕಾರಿನೊಳಗೆ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ. 0
A-a-u kā-ino---- ni--e --ḍu-ant-ll-. Avanu kārinoḷage nidre māḍuvantilla. A-a-u k-r-n-ḷ-g- n-d-e m-ḍ-v-n-i-l-. ------------------------------------ Avanu kārinoḷage nidre māḍuvantilla.
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. ಅ-ನ- ರೈ-ು--ಲ--ಾ---್ಲಿ-ನಿ-----ಮಾಡ-ವ--ಿಲ್ಲ. ಅವನ- ರ-ಲ-ನ-ಲ-ದ-ಣದಲ-ಲ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ. ಅ-ನ- ರ-ಲ-ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಲ-ಲ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ- ----------------------------------------- ಅವನು ರೈಲುನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ. 0
A---u rail---l--ṇ-dalli--idre mā-uv-nt-l-a. Avanu railunildāṇadalli nidre māḍuvantilla. A-a-u r-i-u-i-d-ṇ-d-l-i n-d-e m-ḍ-v-n-i-l-. ------------------------------------------- Avanu railunildāṇadalli nidre māḍuvantilla.
Za mu iya samun wurin zama? ನ-ವ- -ಲ-ಲಿ ಕ--ಿ-ು-ೊ-್--ಹುದ-? ನ-ವ- ಇಲ-ಲ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳಬಹ-ದ-? ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? ---------------------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? 0
Nāvu ill-----i-ukoḷḷa-----e? Nāvu illi kuḷitukoḷḷabahude? N-v- i-l- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e- ---------------------------- Nāvu illi kuḷitukoḷḷabahude?
Za mu iya samun menu? ನ--- ---ಡಿ---ಪಟ-----್ನ--ಪ-ೆಯಬ-ುದ-? ನ-ವ- ತ--ಡ-ಗಳ ಪಟ-ಟ-ಯನ-ನ- ಪಡ-ಯಬಹ-ದ-? ನ-ವ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ೆ-ಬ-ು-ೆ- ---------------------------------- ನಾವು ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದೆ? 0
Nāvu -i-ḍ-g-ḷa -aṭṭi-annu----ey-b--u--? Nāvu tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu paḍeyabahude? N-v- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- p-ḍ-y-b-h-d-? --------------------------------------- Nāvu tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu paḍeyabahude?
Za mu iya biya daban? ನಾ-- ಬ--ೆ-ಬೇರ--ಾ-- ಹ---ಂದ-- ಮಾ-ಬಹ-ದ-? ನ-ವ- ಬ-ರ- ಬ-ರ-ಯ-ಗ- ಹಣ ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡಬಹ-ದ-? ನ-ವ- ಬ-ರ- ಬ-ರ-ಯ-ಗ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------------- ನಾವು ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ? 0
Nā-u-b-r--------g- -aṇ--s--d----mā-a-ahude? Nāvu bēre bēreyāgi haṇa sandāya māḍabahude? N-v- b-r- b-r-y-g- h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-b-h-d-? ------------------------------------------- Nāvu bēre bēreyāgi haṇa sandāya māḍabahude?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -