Littafin jumla

ha to be allowed to   »   nn to be allowed to

73 [sabain da uku]

to be allowed to

to be allowed to

73 [syttitre]

to be allowed to

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Nynorsk Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? Har -u -ov---l-å-k------il-e--o? Har du lov til å køyre bil enno? H-r d- l-v t-l å k-y-e b-l e-n-? -------------------------------- Har du lov til å køyre bil enno? 0
An ba ku izinin shan barasa tukuna? H-- d--lo- t-l - -r-k-e -l----l----o? Har du lov til å drikke alkohol enno? H-r d- l-v t-l å d-i-k- a-k-h-l e-n-? ------------------------------------- Har du lov til å drikke alkohol enno? 0
Za ku iya fita waje kai kaɗai? Har-d- -----il-- ------ål-in--t-- ut-a-d--? Har du lov til å reise åleine til utlandet? H-r d- l-v t-l å r-i-e å-e-n- t-l u-l-n-e-? ------------------------------------------- Har du lov til å reise åleine til utlandet? 0
halatta ga f- -o--t-l få lov til f- l-v t-l ---------- få lov til 0
An bar mu mu sha taba a nan? K-n v---ø---e----? Kan vi røykje her? K-n v- r-y-j- h-r- ------------------ Kan vi røykje her? 0
Ana halatta shan taba a nan? Er d-- lo- å-r-ykj- ---? Er det lov å røykje her? E- d-t l-v å r-y-j- h-r- ------------------------ Er det lov å røykje her? 0
Za ku iya biya da katin kiredit? Kan--- -e-a-e--e- kre----k---? Kan eg betale med kredittkort? K-n e- b-t-l- m-d k-e-i-t-o-t- ------------------------------ Kan eg betale med kredittkort? 0
Za ku iya biya ta cak? K-n-e- ---a-------sje--? Kan eg betale med sjekk? K-n e- b-t-l- m-d s-e-k- ------------------------ Kan eg betale med sjekk? 0
Za ku iya biyan kuɗi kawai? K-- -------e-b---le ko-ta--? Kan eg berre betale kontant? K-n e- b-r-e b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Kan eg berre betale kontant? 0
Zan iya yin kiran waya kawai? Ka--eg-få -in----ti- -o-on? Kan eg få ringje til nokon? K-n e- f- r-n-j- t-l n-k-n- --------------------------- Kan eg få ringje til nokon? 0
Zan iya tambayar ku wani abu? K----- f- sp---- om --ko? Kan eg få spørje om noko? K-n e- f- s-ø-j- o- n-k-? ------------------------- Kan eg få spørje om noko? 0
Zan iya cewa wani abu kawai? Ka- -g--å seie---ko? Kan eg få seie noko? K-n e- f- s-i- n-k-? -------------------- Kan eg få seie noko? 0
An hana shi barci a wurin shakatawa. Ha--h-r -kk-e --- -i----s--- i-p-r--n. Han har ikkje lov til å sove i parken. H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- i p-r-e-. -------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove i parken. 0
Ba zai iya kwana a mota ba. H-n -ar --kje --- --l å -------bi-e-. Han har ikkje lov til å sove i bilen. H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- i b-l-n- ------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove i bilen. 0
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. H-n h-r ikkje lo- til----o----å----st--j-n--. Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- p- t-g-t-s-o-e-. --------------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. 0
Za mu iya samun wurin zama? Kan v- se--- oss? Kan vi setje oss? K-n v- s-t-e o-s- ----------------- Kan vi setje oss? 0
Za mu iya samun menu? K-n--- f- m-n---? Kan vi få menyen? K-n v- f- m-n-e-? ----------------- Kan vi få menyen? 0
Za mu iya biya daban? K-n ------a-e-k----for o--? Kan vi betale kvar for oss? K-n v- b-t-l- k-a- f-r o-s- --------------------------- Kan vi betale kvar for oss? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -