Littafin jumla

ha izinin yin wani abu   »   vi Được phép làm gì đó

73 [sabain da uku]

izinin yin wani abu

izinin yin wani abu

73 [Bảy mươi ba]

Được phép làm gì đó

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Vietnamese Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? Bạn-đư-c p--p --- x--c--a? B__ đ___ p___ l__ x_ c____ B-n đ-ợ- p-é- l-i x- c-ư-? -------------------------- Bạn được phép lái xe chưa? 0
An ba ku izinin shan barasa tukuna? Bạ----ợc p--p-u--g-rư-u--h--? B__ đ___ p___ u___ r___ c____ B-n đ-ợ- p-é- u-n- r-ợ- c-ư-? ----------------------------- Bạn được phép uống rượu chưa? 0
Za ku iya fita waje kai kaɗai? Bạ----ợ-----p đ- -a--ước --oài một -ì-- --ưa? B__ đ___ p___ đ_ r_ n___ n____ m__ m___ c____ B-n đ-ợ- p-é- đ- r- n-ớ- n-o-i m-t m-n- c-ư-? --------------------------------------------- Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa? 0
halatta ga Được Đ___ Đ-ợ- ---- Được 0
An bar mu mu sha taba a nan? Chú-g --i----c --t th-ố-----ở đâ--kh-ng? C____ t__ đ___ h__ t____ l_ ở đ__ k_____ C-ú-g t-i đ-ợ- h-t t-u-c l- ở đ-y k-ô-g- ---------------------------------------- Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không? 0
Ana halatta shan taba a nan? H-- -h-ố- l- ở---y đ-ợ--k--ng? H__ t____ l_ ở đ__ đ___ k_____ H-t t-u-c l- ở đ-y đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------ Hút thuốc lá ở đây được không? 0
Za ku iya biya da katin kiredit? T-- ti-- --n--t-----n ---g-- -ây-đư--------? T__ t___ b___ t__ t__ d___ ở đ__ đ___ k_____ T-ả t-ề- b-n- t-ẻ t-n d-n- ở đ-y đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không? 0
Za ku iya biya ta cak? Trả-ti-n---n--sé--đ-ợ- kh-n-? T__ t___ b___ s__ đ___ k_____ T-ả t-ề- b-n- s-c đ-ợ- k-ô-g- ----------------------------- Trả tiền bằng séc được không? 0
Za ku iya biyan kuɗi kawai? Chỉ đ--c -rả-ti-n-mặ----ô- h-? C__ đ___ t__ t___ m__ t___ h__ C-ỉ đ-ợ- t-ả t-ề- m-t t-ô- h-? ------------------------------ Chỉ được trả tiền mặt thôi hả? 0
Zan iya yin kiran waya kawai? T-i -â- g---g-i----- --o-i------ đư-c k-ông? T__ b__ g__ g__ đ___ t____ n____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ g-i đ-ệ- t-o-i n-a-h đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không? 0
Zan iya tambayar ku wani abu? Tôi -ây---ờ -ỏ- nha-h -ài -hu--n -ượ- kh-n-? T__ b__ g__ h__ n____ v__ c_____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ h-i n-a-h v-i c-u-ệ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không? 0
Zan iya cewa wani abu kawai? T----ây g-- nó- n-an----i chuy-n-đ--- k--ng? T__ b__ g__ n__ n____ v__ c_____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ n-i n-a-h v-i c-u-ệ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không? 0
An hana shi barci a wurin shakatawa. A-- ấ---------ư---phép--gủ-tron- ---- viê-. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ c___ v____ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g c-n- v-ê-. ------------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong công viên. 0
Ba zai iya kwana a mota ba. An--ấ- ---ng --ợc-p-ép --- trong x- hơ-. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ x_ h___ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g x- h-i- ---------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi. 0
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. A-h ấy---ô-- đ-ợ---h-p-n-ủ t--ng-nh--ga. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ n__ g__ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g n-à g-. ---------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga. 0
Za mu iya samun wurin zama? Chú----ôi --ồ- đượ--k-ông? C____ t__ n___ đ___ k_____ C-ú-g t-i n-ồ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------- Chúng tôi ngồi được không? 0
Za mu iya samun menu? C--n- -ôi-xe--th-c đơn được -----? C____ t__ x__ t___ đ__ đ___ k_____ C-ú-g t-i x-m t-ự- đ-n đ-ợ- k-ô-g- ---------------------------------- Chúng tôi xem thực đơn được không? 0
Za mu iya biya daban? C--n---ôi-trả--iề- -i-ng -ư-c-khô-g? C____ t__ t__ t___ r____ đ___ k_____ C-ú-g t-i t-ả t-ề- r-ê-g đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------------ Chúng tôi trả tiền riêng được không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -