Littafin jumla

ha giving reasons 3   »   fr argumenter qc. 3

77 [sabain da bakwai]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [soixante-dix-sept]

argumenter qc. 3

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa French Wasa Kara
Me ya sa ba ku cin kek? Po-r---i-ne-----ez-vous --s--a -art- ? Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- t-r-e ? -------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? 0
Dole ne in rasa nauyi. J- do-s ma-gr--. Je dois maigrir. J- d-i- m-i-r-r- ---------------- Je dois maigrir. 0
Ba na cin su domin ina bukatar rage kiba. Je--- l- ma--- -a--p--c--que j-----s -a--rir. Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- d-i- m-i-r-r- --------------------------------------------- Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. 0
Me ya sa ba ku sha giya? Pou---oi ne-b-vez-v-us---s ----i-r- ? Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? P-u-q-o- n- b-v-z-v-u- p-s l- b-è-e ? ------------------------------------- Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? 0
Har yanzu dole in tuka. J- -----e---r---o-duir-. Je dois encore conduire. J- d-i- e-c-r- c-n-u-r-. ------------------------ Je dois encore conduire. 0
Ba na sha don har yanzu dole in tuƙi. J--n-----b-i--pa- -a-ce q---j- doi- e--or--c----i--. Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- c-n-u-r-. ---------------------------------------------------- Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. 0
Me ya sa ba za ku sha kofi ba? P-ur-u-- n- -o-s--u-p-s -- -a-- ? Pourquoi ne bois-tu pas le café ? P-u-q-o- n- b-i---u p-s l- c-f- ? --------------------------------- Pourquoi ne bois-tu pas le café ? 0
Yayi sanyi. I- e-- -ro--. Il est froid. I- e-t f-o-d- ------------- Il est froid. 0
Ba na sha saboda sanyi. J--ne--- bois pa--parc---u’il e-t---o--. Je ne le bois pas parce qu’il est froid. J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-’-l e-t f-o-d- ---------------------------------------- Je ne le bois pas parce qu’il est froid. 0
Me ya sa ba ku sha shayin? P-u-qu----e bo-s-t---as -e -h--? Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? P-u-q-o- n- b-i---u p-s l- t-é ? -------------------------------- Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? 0
ba ni da sukari Je -’ai---s -e s-c--. Je n’ai pas de sucre. J- n-a- p-s d- s-c-e- --------------------- Je n’ai pas de sucre. 0
Ba na sha don ba ni da sukari. J- -- ---b--s---s-pa-ce q-e--e n-ai pa---e s---e. Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s d- s-c-e- ------------------------------------------------- Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. 0
Me ya sa ba ku cin miya? Pou--uoi--e m--gez-vou- -a- la s-u---? Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- s-u-e ? -------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? 0
Ban umarce su ba. Je -- ---i p-s -o--a--é-. Je ne l’ai pas commandée. J- n- l-a- p-s c-m-a-d-e- ------------------------- Je ne l’ai pas commandée. 0
Ba na cin su don ban umarce su ba. Je -- l- m--g----s-p---e que--e------a- pas -om--n-é-. Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- n- l-a- p-s c-m-a-d-e- ------------------------------------------------------ Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. 0
Me ya sa ba ku cin naman? P---quoi ne-m---e--vo-----s--a vi-nde-? Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- v-a-d- ? --------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? 0
Ni mai cin ganyayyaki ne Je sui- -égé--r--n --v--ét-ri--ne. Je suis végétarien / végétarienne. J- s-i- v-g-t-r-e- / v-g-t-r-e-n-. ---------------------------------- Je suis végétarien / végétarienne. 0
Ba na cin shi saboda ni mai cin ganyayyaki ne. Je-ne -----n-e-p---p--c- --e je----- végét----n-/-végét-rie--e. Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- s-i- v-g-t-r-e- / v-g-t-r-e-n-. --------------------------------------------------------------- Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -