yi kiran waya
ફો----ો
ફો_ ક_
ફ-ન ક-ો
-------
ફોન કરો
0
p---- k-rō
p____ k___
p-ō-a k-r-
----------
phōna karō
yi kiran waya
ફોન કરો
phōna karō
Na yi waya.
મેં-ફોન કર્--.
મેં ફો_ ક___
મ-ં ફ-ન ક-્-ો-
--------------
મેં ફોન કર્યો.
0
m-ṁ ---n- k----.
m__ p____ k_____
m-ṁ p-ō-a k-r-ō-
----------------
mēṁ phōna karyō.
Na yi waya.
મેં ફોન કર્યો.
mēṁ phōna karyō.
Ina cikin waya koyaushe.
હ-ં-----સમ- ફો- -- ---.
હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__
હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો-
-----------------------
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
0
Hu--ākhō---ma----hō-a--ar--h--ō.
H__ ā___ s_____ p____ p___ h____
H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-.
--------------------------------
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Ina cikin waya koyaushe.
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
tambaya
પુછવ-ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
Pu-h-v-ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Na tambaya.
મે પ-છ્ય-.
મે પુ___
મ- પ-છ-ય-.
----------
મે પુછ્યુ.
0
mē-p---y-.
m_ p______
m- p-c-y-.
----------
mē puchyu.
Na tambaya.
મે પુછ્યુ.
mē puchyu.
A koyaushe ina tambaya.
મ-- --મેશા-પ-છ્ય-ં.
મેં હં__ પૂ___
મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં-
-------------------
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
0
Mē----m-ēś- -ū--yuṁ.
M__ h______ p_______
M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ-
--------------------
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
A koyaushe ina tambaya.
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
gaya
જણ-વો
જ__
જ-ા-ો
-----
જણાવો
0
J-ṇāvō
J_____
J-ṇ-v-
------
Jaṇāvō
Na fada.
મ-ં-ક---ુ-.
મેં ક___
મ-ં ક-્-ુ-.
-----------
મેં કહ્યું.
0
m----a--uṁ.
m__ k______
m-ṁ k-h-u-.
-----------
mēṁ kahyuṁ.
Na fada.
મેં કહ્યું.
mēṁ kahyuṁ.
Na ba da labarin duka.
મેં આ-ી-વ-ર્તા --ી.
મેં આ_ વા__ ક__
મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી-
-------------------
મેં આખી વાર્તા કહી.
0
Mē- āk-ī-vā-t- --h-.
M__ ā___ v____ k____
M-ṁ ā-h- v-r-ā k-h-.
--------------------
Mēṁ ākhī vārtā kahī.
Na ba da labarin duka.
મેં આખી વાર્તા કહી.
Mēṁ ākhī vārtā kahī.
don koyi
શ--વુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
Ś----vu
Ś______
Ś-k-a-u
-------
Śīkhavu
Na koya.
હ-ં ---્-- છ--.
હું શી__ છું_
હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં-
---------------
હું શીખ્યો છું.
0
hu---īk-y- -h--.
h__ ś_____ c____
h-ṁ ś-k-y- c-u-.
----------------
huṁ śīkhyō chuṁ.
Na koya.
હું શીખ્યો છું.
huṁ śīkhyō chuṁ.
Na yi karatu duk maraice.
મે--આખ- સાંજ-----ાસ -ર્યો.
મેં આ_ સાં_ અ___ ક___
મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો-
--------------------------
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
0
Mē--ā-h- ---̄j- ab---sa -ary-.
M__ ā___ s____ a______ k_____
M-ṁ ā-h- s-n-j- a-h-ā-a k-r-ō-
------------------------------
Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
Na yi karatu duk maraice.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
aiki
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
Kāma
K___
K-m-
----
Kāma
Na yi aiki.
મે----- ક-્યુ- છે.
મેં કા_ ક__ છે_
મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-.
------------------
મેં કામ કર્યું છે.
0
m-ṁ kā-a kar-----h-.
m__ k___ k_____ c___
m-ṁ k-m- k-r-u- c-ē-
--------------------
mēṁ kāma karyuṁ chē.
Na yi aiki.
મેં કામ કર્યું છે.
mēṁ kāma karyuṁ chē.
Ina aiki duk yini.
હું---ો--િ-સ--ા- -રું-છું.
હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_
હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
0
H-ṁ-ā-------a-a kā-a --r---ch-ṁ.
H__ ā___ d_____ k___ k____ c____
H-ṁ ā-h- d-v-s- k-m- k-r-ṁ c-u-.
--------------------------------
Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
Ina aiki duk yini.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
abinci
ભ-જન
ભો__
ભ-જ-
----
ભોજન
0
Bh-j--a
B______
B-ō-a-a
-------
Bhōjana
Na ci abinci
મ-ં --ધુ- --.
મેં ખા_ છે_
મ-ં ખ-ધ-ં છ-.
-------------
મેં ખાધું છે.
0
mēṁ k-ā-hu- -hē.
m__ k______ c___
m-ṁ k-ā-h-ṁ c-ē-
----------------
mēṁ khādhuṁ chē.
Na ci abinci
મેં ખાધું છે.
mēṁ khādhuṁ chē.
Na ci duk abincin.
મ-- -ધો-ખોરા--ખાધો.
મેં બ_ ખો__ ખા__
મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-.
-------------------
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
0
M-- ba--ō --ō-āk-----d--.
M__ b____ k______ k______
M-ṁ b-d-ō k-ō-ā-a k-ā-h-.
-------------------------
Mēṁ badhō khōrāka khādhō.
Na ci duk abincin.
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Mēṁ badhō khōrāka khādhō.