Kuna da kasala - kada ku zama kasala! |
Είσαι -όσ----μπ-----– μην εί-α- -όσ--τ---έλ-ς!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
Eísa---óso t-----ē- --m---e-sai--óso--e------!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Kuna da kasala - kada ku zama kasala!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Kuna barci tsawon lokaci - kada ku yi barci mai tsawo! |
Κ--μ-------σ- πο-ύ-- --ν ---μά----τό-- πολ-!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
K----s-i -ó-o---l- –---n -o-más-i ---o -o--!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Kuna barci tsawon lokaci - kada ku yi barci mai tsawo!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Kun yi latti - kar ku makara sosai! |
Έ-χ---- -όσο----- - -η- έρχ--αι -ό-- ---ά!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Ér-he-ai---so-ar-- - --- érch-s-i t-so-a--á!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Kun yi latti - kar ku makara sosai!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Kuna dariya da ƙarfi - kar ku yi dariya da ƙarfi! |
Γε--ς --σο-δ-ν-τ--– μ-ν --λ---τόσ---υνατά!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
G--ás-tó-- dy--t--– --- --lá--t--o-dynat-!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Kuna dariya da ƙarfi - kar ku yi dariya da ƙarfi!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Kuna magana a hankali - kar ku yi magana a hankali! |
Μ-λ---τόσ---ι-ά – -------ά- -όσο -ι--!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
Milá- tóso --g----m----i-á- -ó-o s-gá!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Kuna magana a hankali - kar ku yi magana a hankali!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Kuna sha da yawa - kar ku sha da yawa! |
Π--ε-ς-----β-λ--ά-π--- --μ---π-νε-ς -όσ--π---!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
P-n--s y---bolik---o---–---n---ne-- -----p--ý!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Kuna sha da yawa - kar ku sha da yawa!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Kuna shan taba da yawa - kar ku sha taba sosai! |
Κ--ν---ι- υ-ερβ----ά--ο-ύ-–-----καπνί-ει----σ- -ολύ!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
K---í--i---pe-b---k--p-l- --------pní-----t--o-po-ý!
K________ y_________ p___ – m__ k________ t___ p____
K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Kuna shan taba da yawa - kar ku sha taba sosai!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Kuna aiki da yawa - kar ku yi aiki sosai! |
Δουλ---------ρβο---ά---λ-----ην δ-υλ-ύει- τ-σ--π---!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
Do--eúei-----r-----á--ol- - m-n --ul-ú--s tóso -o--!
D________ y_________ p___ – m__ d________ t___ p____
D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Kuna aiki da yawa - kar ku yi aiki sosai!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Kuna tuƙi da sauri - kar ku yi sauri! |
Οδ--εί--π-λ---ρ--ορα-- -η- οδηγε-ς -όσ- γρήγορ-!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
O----í--pol- g-ḗ-ora-– mēn -d-ge-s tó-o g-ḗ----!
O______ p___ g______ – m__ o______ t___ g_______
O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a-
------------------------------------------------
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Kuna tuƙi da sauri - kar ku yi sauri!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Tashi, Mista Müller! |
Σ--ω-ε-τε-κ-ρι---üller!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
S---the--e --rie -ü-l--!
S_________ k____ M______
S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-!
------------------------
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Tashi, Mista Müller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Zauna, Mista Müller! |
Κ---σ-- κ-ριε--üll--!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
Ka-hís-e----ie---ller!
K_______ k____ M______
K-t-í-t- k-r-e M-l-e-!
----------------------
Kathíste kýrie Müller!
|
Zauna, Mista Müller!
Καθίστε κύριε Müller!
Kathíste kýrie Müller!
|
Zauna, Mista Müller! |
Μ-ί---ε-σ--ν--έ---σας -ύ--ε -ül--r!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
M---et--st---thé-ē---s ---ie ---ler!
M______ s___ t____ s__ k____ M______
M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-!
------------------------------------
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Zauna, Mista Müller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Yi haƙuri! |
Έ-ε---υπ-μο-ή!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
É-h--- y-omon-!
É_____ y_______
É-h-t- y-o-o-ḗ-
---------------
Échete ypomonḗ!
|
Yi haƙuri!
Έχετε υπομονή!
Échete ypomonḗ!
|
Dauki lokacinku! |
Πάρ-ε---ν χ-όν--σ-ς!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
P-r---to- chr--o--as!
P____ t__ c_____ s___
P-r-e t-n c-r-n- s-s-
---------------------
Párte ton chróno sas!
|
Dauki lokacinku!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Párte ton chróno sas!
|
Jira ɗan lokaci! |
Πε-ιμέ---ε μ-α-σ-ι--ή!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
Pe----n-t--m-a ---g-ḗ!
P_________ m__ s______
P-r-m-n-t- m-a s-i-m-!
----------------------
Periménete mía stigmḗ!
|
Jira ɗan lokaci!
Περιμένετε μία στιγμή!
Periménete mía stigmḗ!
|
Yi hankali! |
Π--σ-χ--ε!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
Pro-éche-e!
P__________
P-o-é-h-t-!
-----------
Proséchete!
|
Yi hankali!
Προσέχετε!
Proséchete!
|
Kasance kan lokaci! |
Ν--------σ--ν ώρ- σ--!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
Na eí--- -tēn---a ---!
N_ e____ s___ ṓ__ s___
N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s-
----------------------
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Kasance kan lokaci!
Να είστε στην ώρα σας!
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Kar ku zama wawa! |
Μην --σ---κ--τ--!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
Mēn-eíste--out-s!
M__ e____ k______
M-n e-s-e k-u-ó-!
-----------------
Mēn eíste koutós!
|
Kar ku zama wawa!
Μην είστε κουτός!
Mēn eíste koutós!
|