Kuna da kasala - kada ku zama kasala! |
你--人 太--了--不---么-懒-!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
n---h--r-n tài lǎ--e –-b-n--- ---m- ---!
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
|
Kuna da kasala - kada ku zama kasala!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
|
Kuna barci tsawon lokaci - kada ku yi barci mai tsawo! |
你--的-太--了-–-- 睡 -么-- !
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
N--s-u-----t---ji--e-- -ùyà-----ì-nàme--i-!
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
|
Kuna barci tsawon lokaci - kada ku yi barci mai tsawo!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
|
Kun yi latti - kar ku makara sosai! |
你 来得--晚-了-–-- --那- - !
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
N---áid--t-i-w-n-e----ù--- -á--nà-e-wǎn!
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
|
Kun yi latti - kar ku makara sosai!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
|
Kuna dariya da ƙarfi - kar ku yi dariya da ƙarfi! |
你 -- ---太------要 这- 大声--!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
N--xi---d- --ēngyī---à- dàle - bù-à--zh-me--às---- x--o!
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
|
Kuna dariya da ƙarfi - kar ku yi dariya da ƙarfi!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
|
Kuna magana a hankali - kar ku yi magana a hankali! |
你 -- -音 太小 了--不- 这--小- -- !
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
N- shuō-u--s-ēngyīn-tà--x-ǎo---– ---à--zh--e ---os--ng s--ōhu-!
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
|
Kuna magana a hankali - kar ku yi magana a hankali!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
|
Kuna sha da yawa - kar ku sha da yawa! |
你--的-太--- -不------ 多 !
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
Nǐ h--de-tài-du----–-bùyào -ē--h-m--d--!
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
|
Kuna sha da yawa - kar ku sha da yawa!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
|
Kuna shan taba da yawa - kar ku sha taba sosai! |
你-烟--- -- 了 –不要-吸 这- 多-!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
Nǐ yān xī--- t-----ōl--– b---o xī---èm--du-!
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō-
--------------------------------------------
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
|
Kuna shan taba da yawa - kar ku sha taba sosai!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
|
Kuna aiki da yawa - kar ku yi aiki sosai! |
你--作--- --–不要-工作-- ---!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
Nǐ -ōngzu--t-- d--l- – -ù-à- gōn---ò d- tài d-ō!
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō-
------------------------------------------------
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
|
Kuna aiki da yawa - kar ku yi aiki sosai!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
|
Kuna tuƙi da sauri - kar ku yi sauri! |
你-----得-太快-- -不--开 这么 --!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
N---āi----k-i-d--tài k-à--e-–-b-yà----- zhè---k--i!
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-!
---------------------------------------------------
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
|
Kuna tuƙi da sauri - kar ku yi sauri!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
|
Tashi, Mista Müller! |
请您 -起来,-米勒---!
请您 站起来, 米勒先生 !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Qǐng -í- z--- qǐlá----- l-i --ā--hē--!
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g-
--------------------------------------
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
|
Tashi, Mista Müller!
请您 站起来, 米勒先生 !
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
|
Zauna, Mista Müller! |
请您 -下, ---- !
请您 坐下, 米勒先生 !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
Q--g-n-n-z-ò--ià,-m- -ē- x--nshēn-!
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------------
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
|
Zauna, Mista Müller!
请您 坐下, 米勒先生 !
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
|
Zauna, Mista Müller! |
您---, 米--生-!
您 坐着, 米勒先生 !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
N-n---ò-he,-m- l-i --ā-s-ē-g!
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
|
Zauna, Mista Müller!
您 坐着, 米勒先生 !
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
|
Yi haƙuri! |
您--有 -心 !
您 要有 耐心 !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
N-----o-y-- -ài-ī-!
Nín yào yǒu nàixīn!
N-n y-o y-u n-i-ī-!
-------------------
Nín yào yǒu nàixīn!
|
Yi haƙuri!
您 要有 耐心 !
Nín yào yǒu nàixīn!
|
Dauki lokacinku! |
您 不着急-啊 !
您 不着急 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
Ní--bù -háo-jí-a!
Nín bù zháo jí a!
N-n b- z-á- j- a-
-----------------
Nín bù zháo jí a!
|
Dauki lokacinku!
您 不着急 啊 !
Nín bù zháo jí a!
|
Jira ɗan lokaci! |
请您-等--会儿 !
请您 等 一会儿 !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
Q--- --n-děn- --h--'er!
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-!
-----------------------
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
|
Jira ɗan lokaci!
请您 等 一会儿 !
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
|
Yi hankali! |
您 ---心 !
您 要 小心 !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
N-n yà- xi---īn!
Nín yào xiǎoxīn!
N-n y-o x-ǎ-x-n-
----------------
Nín yào xiǎoxīn!
|
Yi hankali!
您 要 小心 !
Nín yào xiǎoxīn!
|
Kasance kan lokaci! |
您-要-准时-!
您 要 准时 !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
Ní---à- ---n-hí!
Nín yào zhǔnshí!
N-n y-o z-ǔ-s-í-
----------------
Nín yào zhǔnshí!
|
Kasance kan lokaci!
您 要 准时 !
Nín yào zhǔnshí!
|
Kar ku zama wawa! |
您 不要 ---愚蠢 !
您 不要 这么 愚蠢 !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
Ní- b-y-o---èm--yúc-ǔ-!
Nín bùyào zhème yúchǔn!
N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-!
-----------------------
Nín bùyào zhème yúchǔn!
|
Kar ku zama wawa!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nín bùyào zhème yúchǔn!
|