Aske kanka! |
Ս-փ---´-:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
Sap-r--´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
Aske kanka!
Սափրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
Wanke kanku! |
Լ---վ--ր:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
L--t--vi´r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
Wanke kanku!
Լվացվի´ր:
Lvats’vi´r
|
tsefe gashin ku |
Սա-րվ-´ր:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
S-nr---r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
tsefe gashin ku
Սանրվի´ր:
Sanrvi´r
|
Kira zuwa! Kira su! |
Զ-նգի-ր: -անգ-´ք:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Za-g--- ----e-k’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
Kira zuwa! Kira su!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Zangi´r Zange´k’
|
Don farawa! Fara! |
Բ-նի--- Բռն---:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
Br--i´- Brrne-k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
Don farawa! Fara!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
Dakatar da shi! Dakatar da shi! |
Վ---ա--ու´--Վ--ջ----´-:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
V--j-ts’r-´--er-----r--k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
Dakatar da shi! Dakatar da shi!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
Bar shi! Dakatar da hakan! |
Թ--ղ:--ո----:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
T’-o´g---’-oghe´k’
T______ T_________
T-v-´-h T-v-g-e-k-
------------------
T’vo´gh T’voghe´k’
|
Bar shi! Dakatar da hakan!
Թո´ղ: Թողե´ք:
T’vo´gh T’voghe´k’
|
Ka ce haka! Ka ce haka! |
Աս-´: Ա-ե´ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
As------´-’
A___ A_____
A-a- A-e-k-
-----------
Asa´ Ase´k’
|
Ka ce haka! Ka ce haka!
Ասա´: Ասե´ք:
Asa´ Ase´k’
|
Sayi wannan! Sayi wannan! |
Գն-´ր: Գ-ե--:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
Gn----Gne--’
G____ G_____
G-i-r G-e-k-
------------
Gni´r Gne´k’
|
Sayi wannan! Sayi wannan!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Gni´r Gne´k’
|
Kada ku kasance marasa gaskiya! |
Մ-´ ե-իր-ան---իվ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
M-´------r a-----v
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-a-n-v
------------------
Mi´ yeghir anazniv
|
Kada ku kasance marasa gaskiya!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Mi´ yeghir anazniv
|
Kada ku kasance mai lalata! |
Մի- եղի--ան-ա--լ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
Mi´--e--ir-an-ayel
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-v-y-l
------------------
Mi´ yeghir anvayel
|
Kada ku kasance mai lalata!
Մի´ եղիր անվայել:
Mi´ yeghir anvayel
|
Kada ku kasance masu rashin kunya! |
Մի---ղ-ր անհ--գ--ի:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
Mi´--e-h-r-a---r-ali
M__ y_____ a________
M-´ y-g-i- a-h-r-a-i
--------------------
Mi´ yeghir anhargali
|
Kada ku kasance masu rashin kunya!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Mi´ yeghir anhargali
|
Koyaushe ku kasance masu gaskiya! |
Եղի´- -իշտ-ազնիվ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Ye----r-mi-h------v
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
Koyaushe ku kasance masu gaskiya!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
Koyaushe ku kasance da kyau! |
Ե--´--մի-տ ա---վ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Y----´--m--h- azn-v
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
Koyaushe ku kasance da kyau!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
Ka kasance mai ladabi koyaushe! |
Ե-ի-- մ-շ--քաղա-ավա--:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Yegh-´- -i--------h-k’----i
Y______ m____ k____________
Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i
---------------------------
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
Ka kasance mai ladabi koyaushe!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
Ku dawo gida lafiya! |
Ապահ-- տուն-հաս---:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
Apa------- -ase´k’
A_____ t__ h______
A-a-o- t-n h-s-´-’
------------------
Apahov tun hase´k’
|
Ku dawo gida lafiya!
Ապահով տուն հասե´ք:
Apahov tun hase´k’
|
Kula da kanku da kyau! |
Հ---տ-- ի--դ -ե- --մ--:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
H-- --r--nk’d-k’-e--hamar
H__ t__ i____ k____ h____
H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r
-------------------------
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
Kula da kanku da kyau!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
Ziyarci mu da sannu! |
Այցել-´--մե--և---ե- -ն---:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
Ayts-y-l--k’ m---yev----- an-am
A___________ m__ y___ m__ a____
A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m
-------------------------------
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|
Ziyarci mu da sannu!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|