Littafin jumla

ha Ƙarƙashin sashe na 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [tasain da daya]

Ƙarƙashin sashe na 1

Ƙarƙashin sashe na 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovak Wasa Kara
Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. P-------bude-zajt-a m--no --p---. P______ b___ z_____ m____ l______ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Ta yaya kuka sani? Od---- -- v-e-e? O_____ t_ v_____ O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Ina fatan ya samu sauki. Dú--m------ude-l---i-. D_____ ž_ b___ l______ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Tabbas zai zo. Cel-------i-e --í--. C_____ u_____ p_____ C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
wannan lafiya J---- --t-? J_ t_ i____ J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Na san yana zuwa. Viem- že -r---. V____ ž_ p_____ V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Tabbas zai kira. Ur-ite-z--o-á. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Na gaske? Skutoč--? S________ S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Ina jin yana kira. Ver--, že za--lá. V_____ ž_ z______ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Dole ne ruwan inabin ya tsufa. Ví-o je-u-čite-s--r-. V___ j_ u_____ s_____ V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Kun san daidai? V-e-- to-----n-? V____ t_ p______ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Ina tsammanin ya tsufa. D-m---v-m-s-- ž- ----t-r-. D________ s__ ž_ j_ s_____ D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Shugabanmu yayi kyau. N-š-š-f vy-er- d-b-e. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Kuna tunani ... Nemo? My-lí-e? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. My-l-m- -e vyzer--do-onc- -e-m- -obre. M______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. Še- -á urči-e --i-te---. Š__ m_ u_____ p_________ Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Sun yi imani da gaske? S--točn---i to----l--e? S_______ s_ t_ m_______ S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. J- t- ce-kom---žné, ----á --i--e-k-. J_ t_ c_____ m_____ ž_ m_ p_________ J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -