Littafin jumla

ha Subordinate clauses: that 2   »   sk Vedľajšie vety s že 2

92 [tasain da biyu]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [deväťdesiatdva]

Vedľajšie vety s že 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovak Wasa Kara
Yana ba ni haushi da kuka yi. H-evá m-, ž--c--ápe-. Hnevá ma, že chrápeš. H-e-á m-, ž- c-r-p-š- --------------------- Hnevá ma, že chrápeš. 0
Yana ba ni haushi da ka sha giya da yawa. H-e-á m-- ž--pije- --ľ-o-piva. Hnevá ma, že piješ toľko piva. H-e-á m-, ž- p-j-š t-ľ-o p-v-. ------------------------------ Hnevá ma, že piješ toľko piva. 0
Na ji haushin cewa kun makara sosai. Hn-v- m---že-cho--- t-k n-sko-o. Hnevá ma, že chodíš tak neskoro. H-e-á m-, ž- c-o-í- t-k n-s-o-o- -------------------------------- Hnevá ma, že chodíš tak neskoro. 0
Ina jin yana bukatar likita. M---í---ž--p-t-e-uj----k-ra. Myslím, že potrebuje lekára. M-s-í-, ž- p-t-e-u-e l-k-r-. ---------------------------- Myslím, že potrebuje lekára. 0
Ina jin ba shi da lafiya. M---ím, že-----horý. Myslím, že je chorý. M-s-í-, ž- j- c-o-ý- -------------------- Myslím, že je chorý. 0
Ina jin barci yake yi yanzu. My------ž- -e-az-s-í. Myslím, že teraz spí. M-s-í-, ž- t-r-z s-í- --------------------- Myslím, že teraz spí. 0
Muna fatan ya auri yar mu. D-fam-- -- s- ---n--s--aš-u dcéro-. Dúfame, že sa ožení s našou dcérou. D-f-m-, ž- s- o-e-í s n-š-u d-é-o-. ----------------------------------- Dúfame, že sa ožení s našou dcérou. 0
Muna fata yana da kuɗi da yawa. D-f-me,-že-má --ľa p--azí. Dúfame, že má veľa peňazí. D-f-m-, ž- m- v-ľ- p-ň-z-. -------------------------- Dúfame, že má veľa peňazí. 0
Muna fatan shi miloniya ne. D--am-,-že-je m-l---á-. Dúfame, že je milionár. D-f-m-, ž- j- m-l-o-á-. ----------------------- Dúfame, že je milionár. 0
Naji matarka tayi hatsari. Poč-l -om,--- -v-j-----a--al- -ehod-. Počul som, že tvoja žena mala nehodu. P-č-l s-m- ž- t-o-a ž-n- m-l- n-h-d-. ------------------------------------- Počul som, že tvoja žena mala nehodu. 0
Na ji tana asibiti. Po-----o-,-ž--lež----n-----i--. Počul som, že leží v nemocnici. P-č-l s-m- ž- l-ž- v n-m-c-i-i- ------------------------------- Počul som, že leží v nemocnici. 0
Na ji motarka ta karye. P-ču---o-- ž- -v-je-aut- je -o--ln--r-z-i--. Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité. P-č-l s-m- ž- t-o-e a-t- j- t-t-l-e r-z-i-é- -------------------------------------------- Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité. 0
Ina murna kin zo. T-ší--a- že --e-priš-i. Teší ma, že ste prišli. T-š- m-, ž- s-e p-i-l-. ----------------------- Teší ma, že ste prišli. 0
Na yi farin ciki da kuna shaawar. Teš--m----e-máte ---je-. Teší ma, že máte záujem. T-š- m-, ž- m-t- z-u-e-. ------------------------ Teší ma, že máte záujem. 0
Na yi farin ciki da kuna son siyan gidan. T-ší --- že--hcete k-pi- ---. Teší ma, že chcete kúpiť dom. T-š- m-, ž- c-c-t- k-p-ť d-m- ----------------------------- Teší ma, že chcete kúpiť dom. 0
Ina tsoron bas na karshe ya riga ya tafi. Ob---m-sa--že-----ed-ý----o-us--- -- pre-. Obávam sa, že posledný autobus je už preč. O-á-a- s-, ž- p-s-e-n- a-t-b-s j- u- p-e-. ------------------------------------------ Obávam sa, že posledný autobus je už preč. 0
Ina tsoron kada mu hau tasi. O--va- sa---e--ude-e ---ieť ís---a-í--m. Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom. O-á-a- s-, ž- b-d-m- m-s-e- í-ť t-x-k-m- ---------------------------------------- Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom. 0
Ina jin tsoro ba ni da kuɗi tare da ni. Obá--- sa--ž--pr- s-b----mám -i-d-e -enia--. Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze. O-á-a- s-, ž- p-i s-b- n-m-m ž-a-n- p-n-a-e- -------------------------------------------- Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -