Littafin jumla

ha Conjunctions 2   »   sk Spojky 2

95 [tasain da biyar]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [deväťdesiatpäť]

Spojky 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovak Wasa Kara
Har yaushe ta daina aiki? O-k-dy-u---ia- n-prac-je? Odkedy už viac nepracuje? O-k-d- u- v-a- n-p-a-u-e- ------------------------- Odkedy už viac nepracuje? 0
Tun aurenta? O- j-j sva-by? Od jej svadby? O- j-j s-a-b-? -------------- Od jej svadby? 0
Eh tunda tayi aure bata aiki. Á-o, -ž vi----e-r----e- --ked- sa--y--la. Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala. Á-o- u- v-a- n-p-a-u-e- o-k-d- s- v-d-l-. ----------------------------------------- Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala. 0
Tun da ta yi aure ba ta yi aiki ba. Od---y-s- -yd---,-už--ia- nepr---j-. Odkedy sa vydala, už viac nepracuje. O-k-d- s- v-d-l-, u- v-a- n-p-a-u-e- ------------------------------------ Odkedy sa vydala, už viac nepracuje. 0
Tun haduwarsu suke murna. Odke-- s- -o----ú,-s---ť---ní. Odkedy sa poznajú, sú šťastní. O-k-d- s- p-z-a-ú- s- š-a-t-í- ------------------------------ Odkedy sa poznajú, sú šťastní. 0
Tun suna da yara ba kasafai suke fita ba. Odke---m-j--de-i- l-n ---edk-k--y---- ---e----n. Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von. O-k-d- m-j- d-t-, l-n z-i-d-a-e-y i-ú v-č-r v-n- ------------------------------------------------ Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von. 0
Yaushe take waya? Ked- te-e--nuje? Kedy telefonuje? K-d- t-l-f-n-j-? ---------------- Kedy telefonuje? 0
yayin tuki? P-č-- j--dy? Počas jazdy? P-č-s j-z-y- ------------ Počas jazdy? 0
Ee, yayin tuki. Áno, po--- --h-,-ako-šof----- ---o. Áno, počas toho, ako šoféruje auto. Á-o- p-č-s t-h-, a-o š-f-r-j- a-t-. ----------------------------------- Áno, počas toho, ako šoféruje auto. 0
Tana waya tana tuki. T-l-f-n----------to-o- --o -of-ru----ut-. Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto. T-l-f-n-j- p-č-s t-h-, a-o š-f-r-j- a-t-. ----------------------------------------- Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto. 0
Tana kallon tv tana goga. Pr- ž---en- s-e--je te-e-íziu. Pri žehlení sleduje televíziu. P-i ž-h-e-í s-e-u-e t-l-v-z-u- ------------------------------ Pri žehlení sleduje televíziu. 0
Tana sauraron kiɗa yayin da take aikinta. P-i pí---- d-m-cich ú-oh p-čúva-h---u. Pri písaní domácich úloh počúva hudbu. P-i p-s-n- d-m-c-c- ú-o- p-č-v- h-d-u- -------------------------------------- Pri písaní domácich úloh počúva hudbu. 0
Ba zan iya ganin komai ba idan ba ni da tabarau. Ne--dím--i-,-k----em----ku-ia-e. Nevidím nič, keď nemám okuliare. N-v-d-m n-č- k-ď n-m-m o-u-i-r-. -------------------------------- Nevidím nič, keď nemám okuliare. 0
Ban gane komai ba lokacin da waƙar ta yi ƙarfi sosai. Ni-o-u nerozu-ie---k-- hr- hu-b--tak-na-l--. Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas. N-č-m- n-r-z-m-e-, k-ď h-á h-d-a t-k n-h-a-. -------------------------------------------- Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas. 0
Ba na jin kamshin komai lokacin sanyi. Ne-ít-- -ič, ke--mám -ádch-. Necítim nič, keď mám nádchu. N-c-t-m n-č- k-ď m-m n-d-h-. ---------------------------- Necítim nič, keď mám nádchu. 0
Za mu hau tasi idan an yi ruwan sama. Id-----ax---m, k-- --š-. Ideme taxíkom, keď prší. I-e-e t-x-k-m- k-ď p-š-. ------------------------ Ideme taxíkom, keď prší. 0
Muna tafiya duniya lokacin da muka ci caca. K-ď--yhrá-e - -o---i-,-bu--m- -estovať-o-ol--sve-a. Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta. K-ď v-h-á-e v l-t-r-i- b-d-m- c-s-o-a- o-o-o s-e-a- --------------------------------------------------- Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta. 0
Za mu fara ci idan bai zo da wuri ba. Z--n--e-s --dlom, a- -o--oro---p--de. Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde. Z-č-e-e s j-d-o-, a- č-s-o-o n-p-í-e- ------------------------------------- Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -