Littafin jumla

ha Haɗin haɗin gwiwa biyu   »   en Double connectors

98 [tasain da takwas]

Haɗin haɗin gwiwa biyu

Haɗin haɗin gwiwa biyu

98 [ninety-eight]

Double connectors

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa English (UK) Wasa Kara
Tafiyar tayi kyau, amma ta gaji sosai. The-jou-n-- --- beautifu-,-bu--too-tiri--. T__ j______ w__ b_________ b__ t__ t______ T-e j-u-n-y w-s b-a-t-f-l- b-t t-o t-r-n-. ------------------------------------------ The journey was beautiful, but too tiring. 0
Jirgin yana kan lokaci, amma ya cika cunkoso. Th- t-ai--was -n--i-e, --- -oo fu--. T__ t____ w__ o_ t____ b__ t__ f____ T-e t-a-n w-s o- t-m-, b-t t-o f-l-. ------------------------------------ The train was on time, but too full. 0
Otal din yayi dadi amma yayi tsada. T-e-ho-e- w-s-co-f-rt-ble---u- --o --p--s---. T__ h____ w__ c___________ b__ t__ e_________ T-e h-t-l w-s c-m-o-t-b-e- b-t t-o e-p-n-i-e- --------------------------------------------- The hotel was comfortable, but too expensive. 0
Ko dai ya hau bas ko jirgin kasa. H--ll -ake-eit--r t-e--us-o----e--rai-. H____ t___ e_____ t__ b__ o_ t__ t_____ H-’-l t-k- e-t-e- t-e b-s o- t-e t-a-n- --------------------------------------- He’ll take either the bus or the train. 0
Zai zo ko dai a daren yau ko gobe da safe. H--ll com- -i--er--h-s---enin- o- tom--row m-rning. H____ c___ e_____ t___ e______ o_ t_______ m_______ H-’-l c-m- e-t-e- t-i- e-e-i-g o- t-m-r-o- m-r-i-g- --------------------------------------------------- He’ll come either this evening or tomorrow morning. 0
Yana zaune tare da mu ko a otal. He-- go-ng -o ---- e-t--r w-----s-----n -h---o-el. H___ g____ t_ s___ e_____ w___ u_ o_ i_ t__ h_____ H-’- g-i-g t- s-a- e-t-e- w-t- u- o- i- t-e h-t-l- -------------------------------------------------- He’s going to stay either with us or in the hotel. 0
Tana magana da Mutanen Espanya da Ingilishi. Sh- spe-ks S--ni---as--el- as -------. S__ s_____ S______ a_ w___ a_ E_______ S-e s-e-k- S-a-i-h a- w-l- a- E-g-i-h- -------------------------------------- She speaks Spanish as well as English. 0
Ta zauna a Madrid da London. Sh--ha--liv-d -n-Mad-i- a--wel---s--n-Lon--n. S__ h__ l____ i_ M_____ a_ w___ a_ i_ L______ S-e h-s l-v-d i- M-d-i- a- w-l- a- i- L-n-o-. --------------------------------------------- She has lived in Madrid as well as in London. 0
Ta san duka Spain da Ingila. S-e-kn-w- -p-in as ---l--- Engl--d. S__ k____ S____ a_ w___ a_ E_______ S-e k-o-s S-a-n a- w-l- a- E-g-a-d- ----------------------------------- She knows Spain as well as England. 0
Ba wawa kawai ba, har ma malalaci ne. H- ---n----n--------d,--ut-a----laz-. H_ i_ n__ o___ s______ b__ a___ l____ H- i- n-t o-l- s-u-i-, b-t a-s- l-z-. ------------------------------------- He is not only stupid, but also lazy. 0
Ba kawai kyakkyawa ce ba, tana da hankali. S---i- n-- -n-- pretty, --- -ls--i-tell--e-t. S__ i_ n__ o___ p______ b__ a___ i___________ S-e i- n-t o-l- p-e-t-, b-t a-s- i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- She is not only pretty, but also intelligent. 0
Ba wai Jamusanci kaɗai take magana ba, har ma da Faransanci. Sh- --ea---no----ly ---ma-- b-t also --e--h. S__ s_____ n__ o___ G______ b__ a___ F______ S-e s-e-k- n-t o-l- G-r-a-, b-t a-s- F-e-c-. -------------------------------------------- She speaks not only German, but also French. 0
Ba zan iya kunna piano ko guitar ba. I-ca- -e--her pla- --e pi-no n-r t-----i---. I c__ n______ p___ t__ p____ n__ t__ g______ I c-n n-i-h-r p-a- t-e p-a-o n-r t-e g-i-a-. -------------------------------------------- I can neither play the piano nor the guitar. 0
Ba zan iya waltz ko samba ba. I c-n-----h-- --lt- n-- -- t-e-s-mba. I c__ n______ w____ n__ d_ t__ s_____ I c-n n-i-h-r w-l-z n-r d- t-e s-m-a- ------------------------------------- I can neither waltz nor do the samba. 0
Ba na son wasan opera ko ballet. I l-----eit----oper- n-r --l--t. I l___ n______ o____ n__ b______ I l-k- n-i-h-r o-e-a n-r b-l-e-. -------------------------------- I like neither opera nor ballet. 0
Da sauri ku yi aiki, da wuri za a yi ku. T-e -as-e--you---rk,-the-earl--r you w-ll-be --nish-d. T__ f_____ y__ w____ t__ e______ y__ w___ b_ f________ T-e f-s-e- y-u w-r-, t-e e-r-i-r y-u w-l- b- f-n-s-e-. ------------------------------------------------------ The faster you work, the earlier you will be finished. 0
Da farko ka zo, da farko za ka iya barin. T-- --r-i-- y---c---- the--a-lier--ou c-n go. T__ e______ y__ c____ t__ e______ y__ c__ g__ T-e e-r-i-r y-u c-m-, t-e e-r-i-r y-u c-n g-. --------------------------------------------- The earlier you come, the earlier you can go. 0
Yayin da kuka girma, kuna samun kwanciyar hankali. T-e-ol-e- on---ets, -he---r---om-----nt---e-g---. T__ o____ o__ g____ t__ m___ c_________ o__ g____ T-e o-d-r o-e g-t-, t-e m-r- c-m-l-c-n- o-e g-t-. ------------------------------------------------- The older one gets, the more complacent one gets. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -