Kalmomi

Koyi Maganganu – Arabic

cms/adverbs-webp/23708234.webp
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
بنفس القدر
هؤلاء الناس مختلفون، ولكن متفائلون بنفس القدر!
binafs alqadar
hawula‘ alnaas mukhtalifuna, walakin mutafayilun binafs alqudri!
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!
cms/adverbs-webp/7659833.webp
مجانًا
الطاقة الشمسية مجانًا.
mjanan
altaaqat alshamsiat mjanan.
kyauta
Iyaka na rana ne kyauta.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
ba wani inda
Wadannan hanyoyi suna kai ba wani inda.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
غدًا
لا أحد يعلم ما سيكون عليه الأمر غدًا.
ghdan
la ‘ahad yaelam ma sayakun ealayh al‘amr ghdan.
gobe
Ba a san abin da zai faru gobe ba.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
الآن
هل أتصل به الآن؟
alan
hal ‘atasil bih alana?
yanzu
Zan kira shi yanzu?
cms/adverbs-webp/96549817.webp
بعيدًا
هو يحمل الفريسة بعيدًا.
beydan
hu yahmil alfarisat beydan.
baya
Ya kai namijin baya.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
في أي وقت
يمكنك الاتصال بنا في أي وقت.
fi ‘ayi waqt
yumkinuk aliatisal bina fi ‘ayi waqta.
zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
قريبًا
سيتم فتح مبنى تجاري هنا قريبًا.
qryban
sayatimu fath mabnan tijariin huna qryban.
da sauri
An jera bukatun kan bukata nan da sauri.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
في البيت
الأمور أجمل في البيت!
fi albayt
al‘umur ‘ajmal fi albayta!
a gida
Ya fi kyau a gida.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
abdan
yajib ‘alaa yastaslim almar‘ abdan.
kada
A kada a yi kasa.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
غالبًا
الأعاصير غير مرئية غالبًا.
ghalban
al‘aeasir ghayr maryiyat ghalban.
maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.