Kalmomi
Koyi Maganganu – Belarusian

таксама
Яе подруга таксама п‘яная.
taksama
Jaje podruha taksama pjanaja.
kuma
Abokiyar ta kuma tashi.

чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.

часта
Тарнада не часта бачыцца.
časta
Tarnada nie časta bačycca.
maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.

там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
tam
Idzi tudy, potym spytaj znoŭ.
nan
Tafi nan, sannan ka tambayi kuma.

занадта шмат
Работа стала занадта шмат для мяне.
zanadta šmat
Rabota stala zanadta šmat dlia mianie.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.

увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.
uvieś dzień
Maci pavinna pracavać uvieś dzień.
duk ranar
Uwar ta bukatar aiki duk ranar.

доўга
Мне давядзелася доўга чакаць у прыёмнай.
doŭha
Mnie daviadzielasia doŭha čakać u pryjomnaj.
dogo
Na jira dogo a dakin jiran.

зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
sake
Ya rubuta duk abin sake.

тут
Тут на востраве знаходзіцца скарб.
tut
Tut na vostravie znachodzicca skarb.
nan
A nan akan gungun akwai takwaro.

часта
Нам трэба часьцей бачыцца!
časta
Nam treba čaściej bačycca!
kullum
Ya kamata mu hadu kullum!

напрыклад
Як вам гэты колер, напрыклад?
napryklad
Jak vam hety kolier, napryklad?
misali
Yaya ka ke ganin wannan launi, misali?
