Kalmomi
Koyi Maganganu – Bengali

কখনও না
জুতা পরে কখনও বিছানায় চলে যাবেন না!
Kakhana‘ō nā
jutā parē kakhana‘ō bichānāẏa calē yābēna nā!
kodaace
Kada ka je kwana da takalma kodaace!

অত্যধিক
কাজটি আমার জন্য অত্যধিক হয়ে যাচ্ছে।
Atyadhika
kājaṭi āmāra jan‘ya atyadhika haẏē yācchē.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.

খুব
শিশুটি খুব ক্ষুধার্ত।
Khuba
śiśuṭi khuba kṣudhārta.
sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.

কেবল
বেঞ্চে কেবল একটি পুরুষ বসে আছে।
Kēbala
bēñcē kēbala ēkaṭi puruṣa basē āchē.
kawai
Akwai kawai mutum daya na zaune a kan bangon.

প্রায়শই
টর্নাডো প্রায়শই দেখা যায় না।
Prāẏaśa‘i
ṭarnāḍō prāẏaśa‘i dēkhā yāẏa nā.
maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.

বাইরে
অসুস্থ শিশুটি বাইরে যেতে পারে না।
Bā‘irē
asustha śiśuṭi bā‘irē yētē pārē nā.
waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.

অর্ধেক
গ্লাসটি অর্ধেক খালি।
Ardhēka
glāsaṭi ardhēka khāli.
rabin
Gobara ce rabin.

দূরে
তিনি প্রেয় দূরে নিয়ে যাচ্ছেন।
Dūrē
tini prēẏa dūrē niẏē yācchēna.
baya
Ya kai namijin baya.

অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
da yawa
Ya kullum aiki da yawa.

কখনও
তুমি কখনও স্টকে তোমার সব টাকা হারিয়ে ফেলেছো?
Kakhana‘ō
tumi kakhana‘ō sṭakē tōmāra saba ṭākā hāriẏē phēlēchō?
kafin
Shin ka taba rasa duk kuɗinkinka a kasuwanci kafin?

প্রায়
আমি প্রায় হিট করেছি!
Prāẏa
āmi prāẏa hiṭa karēchi!
kusa
Na kusa buga shi!
