Kalmomi

Koyi Maganganu – Esperanto

cms/adverbs-webp/164633476.webp
denove
Ili renkontiĝis denove.
kuma
Sun hadu kuma.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
tre
La infano estas tre malsata.
sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
iam
Ĉu vi iam perdis vian tutan monon en akcioj?
kafin
Shin ka taba rasa duk kuɗinkinka a kasuwanci kafin?
cms/adverbs-webp/176427272.webp
malsupren
Li falas malsupren de supre.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
multe
Mi multe legas.
yawa
Na karanta littafai yawa.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
pli
Pli aĝaj infanoj ricevas pli da poŝmonaĵo.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
vere
Ĉu mi vere povas kredi tion?
koda yaushe
Shin zan iya rinkuwa da hakan koda yaushe?
cms/adverbs-webp/111290590.webp
same
Ĉi tiuj homoj estas malsamaj, sed same optimistaj!
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!
cms/adverbs-webp/155080149.webp
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
almenaŭ
La hararangisto ne kostis multe almenaŭ.
mafi daya
Wanzamin ba ya kudiri mafi daya.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
baldaŭ
Ŝi povas iri hejmen baldaŭ.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ĝuste
La vorto ne estas ĝuste literumita.
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.