Kalmomi

Koyi Maganganu – Persian

cms/adverbs-webp/138988656.webp
هر وقت
شما می‌توانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
hr wqt
shma ma‌twanad hr wqt bh ma zngu bznad.
zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
پایین
آن‌ها به من پایین نگاه می‌کنند.
peaaan
an‌ha bh mn peaaan nguah ma‌kennd.
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
dwr
nbaad dwr mshkel shbt kerd.
tare da juna
A ba lalai a yi magana tare da matsala.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت می‌کنند.
bashtr
kewdkean bzrgutr pewl jab bashtra draaft ma‌kennd.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
به زودی
او می‌تواند به زودی به خانه برگردد.
bh zwda
aw ma‌twand bh zwda bh khanh brgurdd.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
بالا
بالا، منظره‌ای عالی وجود دارد.
bala
bala, mnzrh‌aa ‘eala wjwd dard.
sama
A sama, akwai wani kyau.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
اما
خانه کوچک است اما رمانتیک.
ama
khanh kewcheke ast ama rmantake.
amma
Gidansa ne karami amma mai soyayya.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
خیلی
کودک خیلی گرسنه است.
khala
kewdke khala gursnh ast.
sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
حالا
آیا حالا باید به او زنگ بزنم؟
hala
aaa hala baad bh aw zngu bznm?
yanzu
Zan kira shi yanzu?
cms/adverbs-webp/71970202.webp
کاملاً
او کاملاً لاغر است.
keamlaan
aw keamlaan laghr ast.
sosai
Ta yi laushi sosai.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
نیمه
لیوان نیمه خالی است.
namh
lawan namh khala ast.
rabin
Gobara ce rabin.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
همه‌جا
پلاستیک همه‌جا است.
hmh‌ja
pelastake hmh‌ja ast.
kowace inda
Plastic yana kowace inda.