Kalmomi

Koyi Maganganu – Kazakh

cms/adverbs-webp/54073755.webp
үстінде
Ол үйдің дамына шығып, оның үстінде отырады.
üstinde
Ol üydiñ damına şığıp, onıñ üstinde otıradı.
akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
үйге
Әскері үйге өз ойшылығына келгісі келеді.
üyge
Äskeri üyge öz oyşılığına kelgisi keledi.
gida
Sojojin ya so ya koma gida zuwa ga iyayensa.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
таңертеңде
Таңертеңде менің жұмыс жерімде көптеген стресс болады.
tañerteñde
Tañerteñde meniñ jumıs jerimde köptegen stress boladı.
a safe
Ina da wani yawa a aiki a safe.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
төменге
Олар маған төменге қарайды.
tömenge
Olar mağan tömenge qaraydı.
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
дұрыс
Сөз дұрыс жазылмаған.
durıs
Söz durıs jazılmağan.
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
барлығы
Мұнда әлемдік байрақтардың барлығын көре аласыз.
barlığı
Munda älemdik bayraqtardıñ barlığın köre alasız.
duk
Nan zaka ga dukin hoshin duniya.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
бірақ
Үй кіші, бірақ романтикалық.
biraq
Üy kişi, biraq romantïkalıq.
amma
Gidansa ne karami amma mai soyayya.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
көп
Мен шынымен көп оқи аламын.
köp
Men şınımen köp oqï alamın.
yawa
Na karanta littafai yawa.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
сондай-ақ
Терімдер де үстелде отыруға рұқсат етілген.
sonday-aq
Terimder de üstelde otırwğa ruqsat etilgen.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ешқашан
Адам ешқашан берілмейді.
eşqaşan
Adam eşqaşan berilmeydi.
kada
A kada a yi kasa.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
жақында
Мұнда сауда үйі жақында ашылады.
jaqında
Munda sawda üyi jaqında aşıladı.
da sauri
An jera bukatun kan bukata nan da sauri.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
шығып
Ол ақшаны шығып алады.
şığıp
Ol aqşanı şığıp aladı.
baya
Ya kai namijin baya.