Kalmomi

Koyi Maganganu – Macedonian

наскоро
Таа може да оди дома наскоро.
naskoro
Taa može da odi doma naskoro.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
премногу
Тој секогаш работеше премногу.
premnogu
Toj sekogaš raboteše premnogu.
da yawa
Ya kullum aiki da yawa.
таму
Целта е таму.
tamu
Celta e tamu.
nan
Manufar nan ce.
цел ден
Мајката мора да работи цел ден.
cel den
Majkata mora da raboti cel den.
duk ranar
Uwar ta bukatar aiki duk ranar.
дома
Војникот сака да оди дома кај својата семејство.
doma
Vojnikot saka da odi doma kaj svojata semejstvo.
gida
Sojojin ya so ya koma gida zuwa ga iyayensa.
сите
Тука можеш да ги видиш сите застави на светот.
site
Tuka možeš da gi vidiš site zastavi na svetot.
duk
Nan zaka ga dukin hoshin duniya.
премногу
Работата ми станува премногу.
premnogu
Rabotata mi stanuva premnogu.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.
половина
Чашата е половина празна.
polovina
Čašata e polovina prazna.
rabin
Gobara ce rabin.
било кога
Можеш да не повикаш било кога.
bilo koga
Možeš da ne povikaš bilo koga.
zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.
долу
Тој лета долу кон долината.
dolu
Toj leta dolu kon dolinata.
kasa
Ya yi tafiya kasa zuwa bature.
правилно
Зборот не е правилно напишан.
pravilno
Zborot ne e pravilno napišan.
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.
веќе
Куќата е веќе продадена.
veḱe
Kuḱata e veḱe prodadena.
tuni
Gidin tuni ya lalace.