Kalmomi

Koyi Maganganu – Tamil

cms/adverbs-webp/96364122.webp
முதலில்
பாதுகாப்பு முதலில் வருகின்றது.
Mutalil
pātukāppu mutalil varukiṉṟatu.
farko
Tsaro ya zo farko.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
சரியாக
சொல் சரியாக விளக்கப்படவில்லை.
Cariyāka
col cariyāka viḷakkappaṭavillai.
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
மிகவும்
குழந்தை மிகவும் பசிக்கின்றது.
Mikavum
kuḻantai mikavum pacikkiṉṟatu.
sosai
Yaron yana jin yunwa sosai.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
அதிகமாக
எனக்கு வேலை அதிகமாக வருகின்றது.
Atikamāka
eṉakku vēlai atikamāka varukiṉṟatu.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
எப்போதும்
கால்கள் உடைந்து படுக்க எப்போதும் செல்ல வேண்டாம்!
Eppōtum
kālkaḷ uṭaintu paṭukka eppōtum cella vēṇṭām!
kodaace
Kada ka je kwana da takalma kodaace!
cms/adverbs-webp/71109632.webp
உண்மையில்
நான் உண்மையில் அதை நம்ப முடியுமா?
Uṇmaiyil
nāṉ uṇmaiyil atai nampa muṭiyumā?
koda yaushe
Shin zan iya rinkuwa da hakan koda yaushe?
cms/adverbs-webp/75164594.webp
அதிகமாக
டோர்னோக்கள் அதிகமாக காணப்படவில்லை.
Atikamāka
ṭōrṉōkkaḷ atikamāka kāṇappaṭavillai.
maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
அங்கு
லட்சியம் அங்கு உள்ளது.
Aṅku
laṭciyam aṅku uḷḷatu.
nan
Manufar nan ce.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ஆனால்
வீடு சிறியது, ஆனால் ரோமாந்திகமானது.
Āṉāl
vīṭu ciṟiyatu, āṉāl rōmāntikamāṉatu.
amma
Gidansa ne karami amma mai soyayya.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
மேலே
மேலே, அதிசயமான காட்சி உள்ளது.
Mēlē
mēlē, aticayamāṉa kāṭci uḷḷatu.
sama
A sama, akwai wani kyau.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.
Mīṇṭum
avarkaḷ mīṇṭum cantittaṉar.
kuma
Sun hadu kuma.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
மட்டுமே
பேங்கில் மட்டுமே ஒரு மனிதன் உழைந்துக்கின்றான்.
Maṭṭumē
pēṅkil maṭṭumē oru maṉitaṉ uḻaintukkiṉṟāṉ.
kawai
Akwai kawai mutum daya na zaune a kan bangon.