Kalmomi

Koyi Maganganu – Telugu

cms/adverbs-webp/57758983.webp
సగం
గాజు సగం ఖాళీగా ఉంది.
Sagaṁ
gāju sagaṁ khāḷīgā undi.
rabin
Gobara ce rabin.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
చాలా
ఈ పని నాకు చాలా అయిపోతోంది.
Cālā
ī pani nāku cālā ayipōtōndi.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
చాలా
ఆమె చాలా సన్నగా ఉంది.
Cālā
āme cālā sannagā undi.
sosai
Ta yi laushi sosai.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
రోజు అంతా
తల్లికి రోజు అంతా పనులు చేయాలి.
Rōju antā
talliki rōju antā panulu cēyāli.
duk ranar
Uwar ta bukatar aiki duk ranar.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
నిజంగా
నాకు అది నిజంగా నమ్మవచ్చా?
Nijaṅgā
nāku adi nijaṅgā nam‘mavaccā?
koda yaushe
Shin zan iya rinkuwa da hakan koda yaushe?
cms/adverbs-webp/81256632.webp
చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.
Cuṭṭū
samasyanu cuṭṭū māṭlāḍakūḍadu.
tare da juna
A ba lalai a yi magana tare da matsala.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
బయటకు
అనారోగ్య బాలుడు బయటకు వెళ్ళడం అనుమతించబడదు.
Bayaṭaku
anārōgya bāluḍu bayaṭaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍadu.
waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
అక్కడికి
ఆయన ఆహారానికి అక్కడికి తీసుకుపోతున్నాడు.
Akkaḍiki
āyana āhārāniki akkaḍiki tīsukupōtunnāḍu.
baya
Ya kai namijin baya.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ఎక్కడూ కాదు
ఈ పాములు ఎక్కడూ కాదు వెళ్తాయి.
Ekkaḍū kādu
ī pāmulu ekkaḍū kādu veḷtāyi.
ba wani inda
Wadannan hanyoyi suna kai ba wani inda.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
కేవలం
బెంచుపై కేవలం ఒక పురుషుడు కూర్చుని ఉంటాడు.
Kēvalaṁ
ben̄cupai kēvalaṁ oka puruṣuḍu kūrcuni uṇṭāḍu.
kawai
Akwai kawai mutum daya na zaune a kan bangon.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
అన్నిటిలో
ప్లాస్టిక్ అన్నిటిలో ఉంది.
Anniṭilō
plāsṭik anniṭilō undi.
kowace inda
Plastic yana kowace inda.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
కింద
అతను పైనుండి కింద పడుతున్నాడు.
Kinda
atanu painuṇḍi kinda paḍutunnāḍu.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.