Kalmomi

ha Yanayi   »   ad чIыопс

da baka

дугэ

dugè
da baka
barga

къакъыр

k’’ak’’yr
barga
da bay

хытIуал

hytIual
da bay
bakin teku

зыгъэпскIыпIэ, тыгъэзегъэупI

zyg’’èpskIypIè, tyg’’èzeg’’èupI
bakin teku
kumfa

щэрэб

ŝèrèb
kumfa
kogon

гъочIэгъ

g’’očIèg’’
kogon
gona

ферм, Iэщ

ferm, Ièŝ
gona
wuta

машIо

mašIo
wuta
hanya

лъэуж

l’’èuž
hanya
duniya

глобус

globus
duniya
girbi

лэжьыгъэ

lèž’yg’’è
girbi
hay bale

мэкъу зэкIоцIыпхагъ

mèk’’u zèkIocIyphag’’
hay bale
teku

псыхъурай

psyh’’uraj
teku
ganye

тхьапэ

th’apè
ganye
dutsen

къушъхьэ

k’’uš’’h’è
dutsen
tekun

океан

okean
tekun
panorama

теплъэ, сурэтышху

tepl’’è, surètyšhu
panorama
dutsen

къушъхьэ цакI

k’’uš’’h’è cakI
dutsen
tushen

псынэкIэчъ

psynèkIèč’’
tushen
fadama

темэн. орыжъ

temèn. oryž’’
fadama
itacen

чъыгы

č’’ygy
itacen
gangar bishiyar

чъыгыпкъы

č’’ygypk’’y
gangar bishiyar
kwarin

къо, къуладж, кIэй, хъоу

k’’o, k’’uladž, kIèj, h’’ou
kwarin
kallo

теплъэ

tepl’’è
kallo
jirgin ruwa

псы утхэ, цIырэ

psy uthè, cIyrè
jirgin ruwa
waterfall

псыкъефэх

psyk’’efèh
waterfall
kalaman

ор, псы ор

or, psy or
kalaman