Kalmomi

ha Mutane   »   de Menschen

shekaru

das Alter

shekaru
inna

die Tante, n

inna
jaririn

das Baby, s

jaririn
mai kula da yara

der Babysitter, -

mai kula da yara
yaro

der Junge, n

yaro
ɗan’uwan

der Bruder, “

ɗan’uwan
yaron

das Kind, er

yaron
ma’auratan

das Ehepaar, e

ma’auratan
’yar

die Tochter, “

’yar
saki

die Scheidung, en

saki
amfrayo

der Embryo, s

amfrayo
alkawari

die Verlobung, en

alkawari
dangin dangi

die Großfamilie, n

dangin dangi
iyali

die Familie, n

iyali
kwarkwasa

der Flirt, s

kwarkwasa
mai martaba

der Herr, en

mai martaba
yarinyar

das Mädchen, -

yarinyar
budurwar

die Freundin, nen

budurwar
jikanyar

die Enkeltochter, “

jikanyar
kaka

der Großvater, “

kaka
kakar

die Oma, s

kakar
kakar

die Großmutter, “

kakar
kakanni

die Großeltern, (Pl.)

kakanni
jikan

der Enkelsohn, “e

jikan
angon

der Bräutigam

angon
kungiyar

die Gruppe, n

kungiyar
mai taimako

der Helfer, -

mai taimako
jaririn

das Kleinkind, er

jaririn
da lady

die Dame, n

da lady
maganar aure

der Heiratsantrag, “e

maganar aure
aure

die Ehe, n

aure
uwar

die Mutter, “

uwar
barcin dare

das Nickerchen, -

barcin dare
makwabci

der Nachbar, n

makwabci
ma’auratan aure

das Hochzeitspaar, e

ma’auratan aure
ma’auratan

das Paar, e

ma’auratan
iyaye

die Eltern, (Pl.)

iyaye
abokin tarayya

der Partner, -

abokin tarayya
jam’iyyar

die Party, s

jam’iyyar
mutane

die Leute, (Pl.)

mutane
amarya

die Braut, “e

amarya
jerin

die Reihe, n

jerin
liyafar

der Empfang, “e

liyafar
rendezvous

das Rendezvous, -

rendezvous
’yan’uwa

die Geschwister, (Pl.)

’yan’uwa
’yar’uwar

die Schwester, n

’yar’uwar
dan

der Sohn, “e

dan
tagwayen

der Zwilling, e

tagwayen
kawun

der Onkel, -

kawun
bikin aure

die Trauung, en

bikin aure
matasa

die Jugend

matasa