Kalmomi

ha Mutane   »   fa ‫مردم

shekaru

‫سن

sen
shekaru
inna

‫عمّه، خاله

amme, khâle
inna
jaririn

‫نوزاد

nozâd
jaririn
mai kula da yara

‫بیبی سیتر

beybi sitter
mai kula da yara
yaro

‫پسر

pesar
yaro
ɗan’uwan

‫برادر

barâdar
ɗan’uwan
yaron

‫کودک

koodak
yaron
ma’auratan

‫زوج

zoj
ma’auratan
’yar

‫دختر

dokhtar
’yar
saki

‫طلاق

talâgh
saki
amfrayo

‫جنین

janin
amfrayo
alkawari

‫نامزدی

nâmzadi
alkawari
dangin dangi

‫خانواده بزرگ

khânevâde-ye bozorg
dangin dangi
iyali

‫خانواده

khânevâde
iyali
kwarkwasa

‫لاس

lâs
kwarkwasa
mai martaba

‫آقا

âghâ
mai martaba
yarinyar

‫دختر

dokhtar
yarinyar
budurwar

‫دوست دختر

doost dokhtar
budurwar
jikanyar

‫نوه

nave
jikanyar
kaka

‫پدر بزرگ

pedar bozorg
kaka
kakar

‫مادربزرگ

mâdar bozorg
kakar
kakar

‫مادربزرگ

mâdar bozorg
kakar
kakanni

‫پدربزرگ و مادربزرگ

pedar bozorg va mâdar bozorg
kakanni
jikan

‫نوه

nave
jikan
angon

‫داماد

dâmâd
angon
kungiyar

‫گروه

gorooh
kungiyar
mai taimako

‫یاور

yâvar
mai taimako
jaririn

‫نوزاد

nozâd
jaririn
da lady

‫خانم

khânom
da lady
maganar aure

‫پیشنهاد ازدواج

pishnahâd-e ezdevâj
maganar aure
aure

‫ازدواج

ezdevâj
aure
uwar

‫مادر

mâdar
uwar
barcin dare

‫چرُت

chort
barcin dare
makwabci

‫همسایه

hamsâ-ie
makwabci
ma’auratan aure

‫تازه ازدواج کرده

tâze ezdevâj karde
ma’auratan aure
ma’auratan

‫زوح

zoj
ma’auratan
iyaye

‫والدین

vâledeyn
iyaye
abokin tarayya

‫همسر

hamsar
abokin tarayya
jam’iyyar

‫پارتی

pârti
jam’iyyar
mutane

‫مردم

mardom
mutane
amarya

‫عروس

aroos
amarya
jerin

‫صف

saf
jerin
liyafar

‫پذیرش

paziresh
liyafar
rendezvous

‫قرار ملاقات

gharâr-e molâghât
rendezvous
’yan’uwa

‫خواهر و برادر

khohar o barâdar
’yan’uwa
’yar’uwar

‫خواهر

khohar
’yar’uwar
dan

‫پسر

pesar
dan
tagwayen

‫دوقلو

do gholoo
tagwayen
kawun

‫دایی، عمو

dâ-i, amoo
kawun
bikin aure

‫مراسم عقد

marâsem-e aghd
bikin aure
matasa

‫جوانان

javânân
matasa