Kalmomi

ha Mutane   »   mr लोक

shekaru

वय

vaya
shekaru
inna

काकू

kākū
inna
jaririn

तान्हे मूल

tānhē mūla
jaririn
mai kula da yara

दाई

dā'ī
mai kula da yara
yaro

मुलगा

mulagā
yaro
ɗan’uwan

भाऊ

bhā'ū
ɗan’uwan
yaron

बालक

bālaka
yaron
ma’auratan

जोडपे

jōḍapē
ma’auratan
’yar

कन्या

kan'yā
’yar
saki

घटस्फोट

ghaṭasphōṭa
saki
amfrayo

गर्भ

garbha
amfrayo
alkawari

साखरपुडा

sākharapuḍā
alkawari
dangin dangi

विस्तारित कुटुंब

vistārita kuṭumba
dangin dangi
iyali

कुटुंब

kuṭumba
iyali
kwarkwasa

प्रेमाचे ढोंग

prēmācē ḍhōṅga
kwarkwasa
mai martaba

सज्जन

sajjana
mai martaba
yarinyar

मुलगी

mulagī
yarinyar
budurwar

मैत्रीण

maitrīṇa
budurwar
jikanyar

नात

nāta
jikanyar
kaka

आजोबा

ājōbā
kaka
kakar

आजी

ājī
kakar
kakar

आजी

ājī
kakar
kakanni

आजी-आजोबा

ājī-ājōbā
kakanni
jikan

नातू

nātū
jikan
angon

नवरा

navarā
angon
kungiyar

गट

gaṭa
kungiyar
mai taimako

मदतनीस

madatanīsa
mai taimako
jaririn

अर्भक

arbhaka
jaririn
da lady

महिला

mahilā
da lady
maganar aure

लग्नाचा प्रस्ताव

lagnācā prastāva
maganar aure
aure

विवाह

vivāha
aure
uwar

आई

ā'ī
uwar
barcin dare

डुलकी

ḍulakī
barcin dare
makwabci

शेजारी

śējārī
makwabci
ma’auratan aure

नववरवधू

navavaravadhū
ma’auratan aure
ma’auratan

जोडपे

jōḍapē
ma’auratan
iyaye

पालक

pālaka
iyaye
abokin tarayya

भागीदार

bhāgīdāra
abokin tarayya
jam’iyyar

पक्ष

pakṣa
jam’iyyar
mutane

लोक

lōka
mutane
amarya

प्रस्ताव

prastāva
amarya
jerin

रांग

rāṅga
jerin
liyafar

आदरातिथ्य

ādarātithya
liyafar
rendezvous

भेटण्याची जागा

bhēṭaṇyācī jāgā
rendezvous
’yan’uwa

भावंड

bhāvaṇḍa
’yan’uwa
’yar’uwar

बहीण

bahīṇa
’yar’uwar
dan

मुलगा

mulagā
dan
tagwayen

जुळी मुले

juḷī mulē
tagwayen
kawun

वडिलांचा मित्र

vaḍilān̄cā mitra
kawun
bikin aure

लग्न

lagna
bikin aure
matasa

तारुण्य

tāruṇya
matasa