Kalmomi

Koyi kalmomi – Arabic

cms/verbs-webp/3819016.webp
فاتته
فاتته الفرصة لتسجيل هدف.
fatath
fatath alfursat litasjil hadaf.
rabu
Ya rabu da damar gola.
cms/verbs-webp/120870752.webp
كيف سيسحب
كيف سيسحب هذه السمكة الكبيرة؟
kayf sayashab
kayf sayashab hadhih alsamakat alkabirata?
cire
Yaya zai cire wani kifi mai girma?
cms/verbs-webp/32180347.webp
تفكيك
ابننا يتفكك كل شيء!
tafkik
abnuna yatafakak kula shay‘in!
cire
Danmu ya cire duk abin da yake samu!
cms/verbs-webp/54608740.webp
يجب سحب
يجب سحب الأعشاب الضارة.
yajib sahb
yajib sahb al‘aeshab aldaarati.
cire
Aka cire guguwar kasa.
cms/verbs-webp/92513941.webp
أرادوا خلق
أرادوا خلق صورة مضحكة.
‘araduu khalq
‘araduu khalq surat mudhikatin.
haɗa
Suka so su haɗa hoton da dariya.
cms/verbs-webp/99633900.webp
يريدون
البشر يريدون استكشاف المريخ.
yuridun
albashar yuridun astikshaf almirikh.
bincika
Mutane suna son binciken Maris.
cms/verbs-webp/111792187.webp
يختار
من الصعب اختيار الشخص المناسب.
yakhtar
min alsaeb akhtiar alshakhs almunasibi.
zabi
Yana da wahala a zabe na gaskiya.
cms/verbs-webp/77738043.webp
بدأ
الجنود يبدأون.
bada
aljunud yabda‘uwna.
fara
Sojojin sun fara.
cms/verbs-webp/123380041.webp
حدث له
هل حدث له شيء في حادث العمل؟
hadath lah
hal hadath lah shay‘ fi hadith aleumli?
faru wa
Mei ya faru masa lokacin hatsarin aiki?
cms/verbs-webp/116610655.webp
بُني
متى بُني السور العظيم في الصين؟
buny
mataa buny alsuwr aleazim fi alsiyni?
gina
Lokacin da Gidan Tsohuwar Sifin Chana an gina shi yana yau de?
cms/verbs-webp/10206394.webp
تتحمل
هي بالكاد تستطيع تحمل الألم!
tatahamal
hi bialkad tastatie tahamul al‘almi!
riƙa
Ba ta riƙa jin zafin ba!
cms/verbs-webp/120700359.webp
قتل
الثعبان قتل الفأر.
qatl
althueban qatil alfa‘ar.
kashe
Macijin ya kashe ɓarayin.