Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Belarusian
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
BE
Belarusian
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
слухаць
Ён слухае яе.
sluchać
Jon sluchaje jaje.
saurari
Yana sauraran ita.
злетець
На жаль, ёй лятак злетеў без яе.
zlietieć
Na žaĺ, joj liatak zlietieŭ biez jaje.
tashi
Ta tausaya, jirgin sama ya tashi ba tare da ita ba.
вяртацца
Бацька вярнуўся з вайны.
viartacca
Baćka viarnuŭsia z vajny.
dawo
Ubangijin ya dawo daga yakin.
падарожжваць
Ён любіць падарожжваць і бачыў многа краін.
padarožžvać
Jon liubić padarožžvać i bačyŭ mnoha krain.
tafi
Ya son tafiya kuma ya gani ƙasashe da dama.
слать
Я послала табе паведамленне.
slat́
JA poslala tabie paviedamliennie.
aika
Na aika maka sakonni.
пачынацца
Школа толькі пачынаецца для дзяцей.
pačynacca
Škola toĺki pačynajecca dlia dziaciej.
fara
Makaranta ta fara don yara.
взяць з сабой
Мы взялі з сабой раждзественскае дрэва.
vziać z saboj
My vziali z saboj raždziestvienskaje dreva.
kai tare
Mu ka kai itacewar Kirsimeti tare da mu.
заглядвацца
Лекары заглядваюцца да пацыента кожны дзень.
zahliadvacca
Liekary zahliadvajucca da pacyjenta kožny dzień.
zuwa
Likitoci suke zuwa ga ƙwararru kowace rana.
плаціць
Яна плаціць у сеціве крэдытнай картай.
placić
Jana placić u siecivie kredytnaj kartaj.
biya
Ta biya ta yanar gizo tare da takardar saiti.
вучыцца
У маім універсітэце вучыцца шмат жанчын.
vučycca
U maim univiersitecie vučycca šmat žančyn.
karanta
Akwai mata da yawa masu karatun a jami‘ata na.
пакідаць
Турысты пакідаюць пляж у паўдзень.
pakidać
Turysty pakidajuć pliaž u paŭdzień.
bar
Masu watsa labarai suka bar jirgin kasa a rana.
прыгатаваць
Яна прыгатавала яму вялікую радасць.
pryhatavać
Jana pryhatavala jamu vialikuju radasć.
shirya
Ta shirya mishi murna mai yawa.
‹
1
2
...
31
32
33
34
35
36
37
...
57
58
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu