Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Belarusian
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
BE
Belarusian
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
рашыць
Яна не можа рашыць, якія туфлі адзець.
rašyć
Jana nie moža rašyć, jakija tufli adzieć.
zaba
Ba ta iya zaba wane takalma za ta saka ba.
ляжаць
Дзеці ляжаць разам у траве.
liažać
Dzieci liažać razam u travie.
kwance
Yaran sun kwance tare a cikin ciɗa.
націскаць
Ён націскае кнопку.
naciskać
Jon naciskaje knopku.
ɗanna
Yana ɗanna bututuka.
спадзявацца
Многія спадзяваюцца на лепшае будучыне ў Еўропе.
spadziavacca
Mnohija spadziavajucca na liepšaje budučynie ŭ Jeŭropie.
rika so
Da yawa suna rikin samun kyakkyawar zamani a Turai.
дзваніць
Вы чуеце дзванок?
dzvanić
Vy čujecie dzvanok?
kara
Kana ji karar kunnuwa ta kara?
сустрачаць
Іногі іх сустрачаюць на лесце.
sustračać
Inohi ich sustračajuć na liescie.
haduwa
Wannan lokaci suka haduwa a cikin gado.
працягваць
Караван працягвае сваё падарожжа.
praciahvać
Karavan praciahvaje svajo padarožža.
ci gaba
Kafilin ya ci gaba da tafiya.
завершыць
Ён завяршае свой маршрут бегам кожны дзень.
zavieršyć
Jon zaviaršaje svoj maršrut bieham kožny dzień.
kammala
Ya kammala hanyarsa na tsaye kowacce rana.
расшыфраваць
Ён расшыфроўвае дробны друк з дапамогай лупы.
rasšyfravać
Jon rasšyfroŭvaje drobny druk z dapamohaj lupy.
fassara
Ya fassara rubutun da mazurna.
забіваць
Я заб’ю муху!
zabivać
JA zabju muchu!
kashe
Zan kashe ɗanyen!
выдаляць
Як можна выдаліць пляму ад чырвонага віна?
vydaliać
Jak možna vydalić pliamu ad čyrvonaha vina?
cire
Yaya za a cire launin wainan zafi?
кідаць
Ён кідае м’яч у кашык.
kidać
Jon kidaje mjač u kašyk.
zuba
Ya zuba kwal da cikin kwangila.
‹
1
2
...
34
35
36
37
38
39
40
...
57
58
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu