Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Belarusian
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
BE
Belarusian
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
несці
Яны несуць сваіх дзяцей на спінах.
niesci
Jany niesuć svaich dziaciej na spinach.
kai
Suna kai ‘ya‘yan su akan maki.
атрысціцца
Мне не атрысціцца скакаць у воду.
atryscicca
Mnie nie atryscicca skakać u vodu.
tsorata
Ban tsorata sake tsiyaya cikin ruwa ba.
прымаць
Яна прымае медыкаменты кожны дзень.
prymać
Jana prymaje miedykamienty kožny dzień.
dauki
Ta dauki magani kowace rana.
займацца
Яна займаецца неадыходнай прафесіяй.
zajmacca
Jana zajmajecca nieadychodnaj prafiesijaj.
aiki
Ta aiki sana‘a mai ban mamaki.
вытваряць
З робатамі можна вытваряць дашэўш.
vytvariać
Z robatami možna vytvariać dašeŭš.
haɗa
Zai iya haɗa da kyau da robot.
сустрачаць
Прыяцелі сустрэліся на агульны вячэра.
sustračać
Pryjacieli sustrelisia na ahuĺny viačera.
hadu
Abokai sun hadu domin ci abincin da suka haɗa.
даруе
Я дарую яму ягоныя долгі.
daruje
JA daruju jamu jahonyja dolhi.
yafe
Na yafe masa bayansa.
запісаць
Яна хоча запісаць свой бізнес-праект.
zapisać
Jana choča zapisać svoj biznies-prajekt.
rubuta
Ta so ta rubuta ra‘ayinta kan kasuwancinta.
спыняць
Паліцейская спыніла машыну.
spyniać
Paliciejskaja spynila mašynu.
tsaya
‘Yar sandan ta tsaya mota.
кіраваць
Найбольш дасведчаны пяшоход заўсёды кіруе.
kiravać
Najboĺš dasviedčany piašochod zaŭsiody kiruje.
jagoranci
Mai tattaunawa mai tsada yana jagoranci.
працаваць для
Ён моцна працаваў для сваіх добрых ацэнак.
pracavać dlia
Jon mocna pracavaŭ dlia svaich dobrych acenak.
aiki don
Ya yi aiki sosai don ya sami darajarta mai kyau.
зацягнуцца
Ён зацягнуўся на канопе.
zaciahnucca
Jon zaciahnuŭsia na kanopie.
ragu
Ya ragu a kan ƙayarta.
‹
1
2
...
43
44
45
46
47
48
49
...
57
58
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu