Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Bengali
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
BN
Bengali
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
হেঁটে যেতে
পরিবারটি রবিবারে হেঁটে যায়।
Hēm̐ṭē yētē
paribāraṭi rabibārē hēm̐ṭē yāẏa.
tafi tura
Iyalin suna tafi tura a ranakun Lahadi.
ছেড়ে দেওয়া
আমি এখনই ধূমপান ছেড়ে দিতে চাই!
Chēṛē dē‘ōẏā
āmi ēkhana‘i dhūmapāna chēṛē ditē cā‘i!
bar
Ina so in bar shan siga yau da kullum!
বের হওয়া
দয়া করে পরবর্তী অফ-র্যাম্প থেকে বের হন।
Bēra ha‘ōẏā
daẏā karē parabartī apha-ryāmpa thēkē bēra hana.
fita
Don Allah, fita a filin zazzabi na gaba.
মারা
আমি মাছি মারবো!
Mārā
āmi māchi mārabō!
kashe
Zan kashe ɗanyen!
কারণ করা
অত্যন্ত লোক দ্রুত অসুস্থ্য করে।
Kāraṇa karā
atyanta lōka druta asusthya karē.
haifar
Mutane da yawa suke haifawa haraji.
ঘটা
স্বপ্নে অদ্ভুত ঘটনা ঘটে।
Ghaṭā
sbapnē adbhuta ghaṭanā ghaṭē.
faru
Abubuwa da ba a sani ba ke faruwa a cikin barayi.
হারিয়ে যেতে
আমি পার্থে হারিয়ে গেছি।
Hāriẏē yētē
āmi pārthē hāriẏē gēchi.
rasa hanyar
Na rasa hanyar na.
বসা
সে সূর্যাস্তের সময় সমুদ্রের পাশে বসে।
Basā
sē sūryāstēra samaẏa samudrēra pāśē basē.
zauna
Ta zauna kusa da teku a lokacin dare.
ভয় করা
আমরা ভয় করি যে, ব্যক্তিটি গম্ভীরভাবে আহত।
Bhaẏa karā
āmarā bhaẏa kari yē, byaktiṭi gambhīrabhābē āhata.
tsorata
Mu ke tsorata cewa mutumin ya jikkata sosai.
উড়ান নেওয়া
দুর্ভাগ্যবশত, তার বিমান তার ছাড়া উড়ান নিয়ে যায়।
Uṛāna nē‘ōẏā
durbhāgyabaśata, tāra bimāna tāra chāṛā uṛāna niẏē yāẏa.
tashi
Ta tausaya, jirgin sama ya tashi ba tare da ita ba.
অর্ডার করা
তিনি নিজের জন্য নাস্তা অর্ডার করেন।
Arḍāra karā
tini nijēra jan‘ya nāstā arḍāra karēna.
sayar
Ta sayar da abinci don kanta.
পালাতে
আমাদের ছেলে বাড়ি থেকে পালাতে চেয়েছিল।
Pālātē
āmādēra chēlē bāṛi thēkē pālātē cēẏēchila.
gudu
Ɗanmu ya ke son ya gudu daga gidan.
‹
1
2
...
25
26
27
28
29
30
31
...
60
61
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu