Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Alphabet
Lambobi
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – German
HA
Hausa
AR
Arabic
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
DE
German
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
durchlassen
Soll man Flüchtlinge an den Grenzen durchlassen?
bari shiga
Lalle aka bar malaman su shiga a hanyoyi?
zurückliegen
Die Zeit ihrer Jugend liegt lange zurück.
kwance baya
Lokacin matarsa ta yara ya kwance yawa baya.
rascheln
Das Laub raschelt unter meinen Füßen.
hawaye
Ganyaye su hawaye karkashin takalma na.
belegen
Sie hat das Brot mit Käse belegt.
rufe
Ta ya rufe burodi da wara.
heimgehen
Nach der Arbeit geht er heim.
komo gida
Ya komo gida bayan aikinsa.
liebhaben
Sie hat ihr Pferd sehr lieb.
so
Ita kadai ta so dobbinsa yadda ya kamata.
überwachen
Hier wird alles mit Kameras überwacht.
binne
Komai an binne shi a nan da kamarori.
unternehmen
Ich habe schon viele Reisen unternommen.
dauki
Na dauki tafiye-tafiye da dama.
zurückkommen
Der Bumerang kam zurück.
dawo
Boomerang ya dawo.
untersuchen
In diesem Labor werden Blutproben untersucht.
duba
An duba makiyoyin jini a wannan lab.
bilden
Wir bilden zusammen ein gutes Team.
kafa
Mu kafa ƙungiyar mai kyau tare.
steckenbleiben
Das Rad ist im Schlamm steckengeblieben.
ragu
Teker na ya ragu cikin madubi.
‹
1
2
...
30
31
32
33
34
35
36
...
54
55
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Not now