Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/111063120.webp
γνωρίζω
Τα ξένα σκυλιά θέλουν να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
gnorízo
Ta xéna skyliá théloun na gnorísoun o énas ton állon.
sanu da
Kwanaki masu yawa suna so su sanu da juna.
cms/verbs-webp/102114991.webp
κόβω
Η κομμώτρια της κόβει τα μαλλιά.
kóvo
I kommótria tis kóvei ta malliá.
yanka
Mawallafin yankan gashi ya yanka gashinta.
cms/verbs-webp/120624757.webp
περπατώ
Του αρέσει να περπατά στο δάσος.
perpató
Tou arései na perpatá sto dásos.
tafi
Ya son tafiya a cikin ƙungiyar.
cms/verbs-webp/131098316.webp
παντρεύομαι
Δεν επιτρέπεται στα ανήλικα να παντρευτούν.
pantrévomai
Den epitrépetai sta anílika na pantreftoún.
aure
Yaran ba su dace su yi aure ba.
cms/verbs-webp/114052356.webp
καίω
Το κρέας δεν πρέπει να καεί στη σχάρα.
kaío
To kréas den prépei na kaeí sti schára.
wuta
Kada nama ta wuta akan mangal.
cms/verbs-webp/99392849.webp
αφαιρώ
Πώς μπορεί κανείς να αφαιρέσει έναν λεκέ από κόκκινο κρασί;
afairó
Pós boreí kaneís na afairései énan leké apó kókkino krasí?
cire
Yaya za a cire launin wainan zafi?
cms/verbs-webp/105238413.webp
σώζω
Μπορείς να εξοικονομήσεις χρήματα στη θέρμανση.
sózo
Boreís na exoikonomíseis chrímata sti thérmansi.
rufe
Zaka iya rufe kuɗi akan zafin sanyi.
cms/verbs-webp/125088246.webp
μιμούμαι
Το παιδί μιμείται ένα αεροπλάνο.
mimoúmai
To paidí mimeítai éna aeropláno.
kwafa
Yaron ya kwafa jirgin sama.
cms/verbs-webp/102327719.webp
κοιμάμαι
Το μωρό κοιμάται.
koimámai
To moró koimátai.
barci
Jaririn ya yi barci.
cms/verbs-webp/50245878.webp
σημειώνω
Οι φοιτητές σημειώνουν ό,τι λέει ο καθηγητής.
simeióno
Oi foitités simeiónoun ó,ti léei o kathigitís.
rubuta
Daliban suna rubuta duk abinda malamin yake fadi.
cms/verbs-webp/118868318.webp
αρέσω
Της αρέσει περισσότερο τη σοκολάτα από τα λαχανικά.
aréso
Tis arései perissótero ti sokoláta apó ta lachaniká.
so
Ta fi so cokali fiye da takalma.
cms/verbs-webp/55372178.webp
προοδεύω
Οι σαλιγκάρια προοδεύουν πολύ αργά.
proodévo
Oi salinkária proodévoun polý argá.
ci gaba
Kusu suna cewa hanya ta ci gaba ne sosai.