Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/19351700.webp
παρέχω
Παρέχονται ξαπλώστρες για τους διακοπές.
parécho
Paréchontai xaplóstres gia tous diakopés.
bada
Kujerun kan bada wa masu bikin likimo.
cms/verbs-webp/106088706.webp
σηκώνομαι
Δεν μπορεί πλέον να σηκωθεί μόνη της.
sikónomai
Den boreí pléon na sikotheí móni tis.
tashi
Ba ta iya tashi a kansa ba.
cms/verbs-webp/96748996.webp
συνεχίζω
Η καραβάνα συνεχίζει το ταξίδι της.
synechízo
I karavána synechízei to taxídi tis.
ci gaba
Kafilin ya ci gaba da tafiya.
cms/verbs-webp/99602458.webp
περιορίζω
Πρέπει να περιοριστεί ο εμπόριο;
periorízo
Prépei na perioristeí o empório?
hana
Kada an hana ciniki?
cms/verbs-webp/77572541.webp
αφαιρώ
Ο τεχνίτης αφαίρεσε τα παλιά πλακάκια.
afairó
O technítis afaírese ta paliá plakákia.
cire
Mai sana‘a ya cire tiletilu mai tsakiya.
cms/verbs-webp/120655636.webp
ενημερώνω
Σήμερα, πρέπει συνεχώς να ενημερώνεις τις γνώσεις σου.
enimeróno
Símera, prépei synechós na enimeróneis tis gnóseis sou.
sabunta
A yau, kana buƙatar sabuntawa sanar da kai.
cms/verbs-webp/122859086.webp
κάνω λάθος
Πραγματικά έκανα λάθος εκεί!
káno láthos
Pragmatiká ékana láthos ekeí!
kuskura
Na kuskura sosai a nan!
cms/verbs-webp/114415294.webp
χτυπώ
Ο ποδηλάτης χτυπήθηκε.
chtypó
O podilátis chtypíthike.
buga
An buga ma sabon hakƙi.
cms/verbs-webp/32685682.webp
είμαι ενήμερος
Το παιδί είναι ενήμερο για τον καυγά των γονιών του.
eímai enímeros
To paidí eínai enímero gia ton kavgá ton gonión tou.
san
Yaron yana san da faɗar iyayensa.
cms/verbs-webp/20045685.webp
εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
maimaita wa
Hakan ya maimaita wa mu!
cms/verbs-webp/114231240.webp
λέω
Συχνά λέει ψέματα όταν θέλει να πουλήσει κάτι.
léo
Sychná léei psémata ótan thélei na poulísei káti.
gaya ɗari
Yana gaya dari sosai idan yana son sayar da komai.
cms/verbs-webp/32312845.webp
αποκλείω
Η ομάδα τον αποκλείει.
apokleío
I omáda ton apokleíei.
bar
Ƙungiyar ta bar shi.