Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/83776307.webp
μετακομίζω
Το ανιψιό μου μετακομίζει.
metakomízo
To anipsió mou metakomízei.
tafi
‘Dan uwata yana tafi.
cms/verbs-webp/111892658.webp
παραδίδω
Παραδίδει πίτσες στα σπίτια.
paradído
Paradídei pítses sta spítia.
aika
Ya aika pitsa zuwa gida.
cms/verbs-webp/126506424.webp
ανεβαίνω
Η ομάδα πεζοπορίας ανέβηκε στο βουνό.
anevaíno
I omáda pezoporías anévike sto vounó.
tashi
Ƙungiyar tura ta tashi zuwa dutsen.
cms/verbs-webp/90292577.webp
περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
wuce
Ruwan ya yi yawa; motar ba ta iya wuce ba.
cms/verbs-webp/77738043.webp
ξεκινώ
Οι στρατιώτες ξεκινούν.
xekinó
Oi stratiótes xekinoún.
fara
Sojojin sun fara.
cms/verbs-webp/119895004.webp
γράφω
Γράφει ένα γράμμα.
gráfo
Gráfei éna grámma.
rubuta
Ya rubuta wasiƙa.
cms/verbs-webp/106088706.webp
σηκώνομαι
Δεν μπορεί πλέον να σηκωθεί μόνη της.
sikónomai
Den boreí pléon na sikotheí móni tis.
tashi
Ba ta iya tashi a kansa ba.
cms/verbs-webp/115207335.webp
ανοίγω
Το χρηματοκιβώτιο μπορεί να ανοιχτεί με τον μυστικό κώδικα.
anoígo
To chrimatokivótio boreí na anoichteí me ton mystikó kódika.
buɗe
Zakuyi buɗe kasa da lambar asiri.
cms/verbs-webp/106231391.webp
σκοτώνω
Τα βακτήρια σκοτώθηκαν μετά το πείραμα.
skotóno
Ta vaktíria skotóthikan metá to peírama.
kashe
An kashe bakteriyoyin bayan gwajin.
cms/verbs-webp/118826642.webp
εξηγώ
Ο παππούς εξηγεί τον κόσμο στον εγγονό του.
exigó
O pappoús exigeí ton kósmo ston engonó tou.
bayan
Ƙawo yana bayanin duniya ga ɗan‘uwansa.
cms/verbs-webp/91906251.webp
τηλεφωνώ
Ο αγόρι τηλεφωνεί όσο πιο δυνατά μπορεί.
tilefonó
O agóri tilefoneí óso pio dynatá boreí.
kira
Dan yaro yana kira cikin murya mai ƙarfi.
cms/verbs-webp/103910355.webp
κάθομαι
Πολλοί άνθρωποι κάθονται στο δωμάτιο.
káthomai
Polloí ánthropoi káthontai sto domátio.
zauna
Mutane da yawa suna zaune a dakin.