Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/119379907.webp
μαντεύω
Πρέπει να μαντέψεις ποιος είμαι!
mantévo
Prépei na mantépseis poios eímai!
yi tunani
Ya kamata ka yi tunani ina ne!
cms/verbs-webp/18316732.webp
περνώ
Το αυτοκίνητο περνάει μέσα από ένα δέντρο.
pernó
To aftokínito pernáei mésa apó éna déntro.
wuce
Motar ta wuce kashin itace.
cms/verbs-webp/28642538.webp
αφήνω στάσιμο
Σήμερα πολλοί πρέπει να αφήσουν τα αυτοκίνητά τους στάσιμα.
afíno stásimo
Símera polloí prépei na afísoun ta aftokínitá tous stásima.
bar
Yau da yawa sun bar motocinsu.
cms/verbs-webp/125400489.webp
φεύγω
Οι τουρίστες φεύγουν από την παραλία το μεσημέρι.
févgo
Oi tourístes févgoun apó tin paralía to mesiméri.
bar
Masu watsa labarai suka bar jirgin kasa a rana.
cms/verbs-webp/80427816.webp
διορθώνω
Ο δάσκαλος διορθώνει τις εκθέσεις των μαθητών.
diorthóno
O dáskalos diorthónei tis ekthéseis ton mathitón.
gyara
Malama ta gyara makalolin daliban.
cms/verbs-webp/120978676.webp
καίγομαι
Η φωτιά θα καεί πολύ στο δάσος.
kaígomai
I fotiá tha kaeí polý sto dásos.
wuta
Wutar zata wuta ƙasar ban da daji.
cms/verbs-webp/32796938.webp
στέλνω
Θέλει να στείλει το γράμμα τώρα.
stélno
Thélei na steílei to grámma tóra.
aika
Ta ke son ta aiko wasiƙar yanzu.
cms/verbs-webp/43483158.webp
πηγαίνω με τρένο
Θα πάω εκεί με το τρένο.
pigaíno me tréno
Tha páo ekeí me to tréno.
tafi da mota
Zan tafi can da mota.
cms/verbs-webp/112970425.webp
εκνευρίζομαι
Εκνευρίζεται γιατί πάντα ροχαλίζει.
eknevrízomai
Eknevrízetai giatí pánta rochalízei.
damu
Ta damu saboda yana korar yana.
cms/verbs-webp/71612101.webp
μπαίνω
Το μετρό μόλις μπήκε στο σταθμό.
baíno
To metró mólis bíke sto stathmó.
shiga
Jirgin tsaro ya shigo steshon nan yanzu.
cms/verbs-webp/102167684.webp
συγκρίνω
Συγκρίνουν τα στοιχεία τους.
synkríno
Synkrínoun ta stoicheía tous.
kwatanta
Sun kwatanta cifaransu.
cms/verbs-webp/52919833.webp
περνάω
Πρέπει να περάσετε γύρω από αυτό το δέντρο.
pernáo
Prépei na perásete gýro apó aftó to déntro.
tafi shi da wuri
Dole ne ka tafi shi da wuri wajen wannan itace.