Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/101556029.webp
αρνούμαι
Το παιδί αρνείται το φαγητό του.
arnoúmai
To paidí arneítai to fagitó tou.
ki
Yaron ya ki abinci.
cms/verbs-webp/102731114.webp
δημοσιεύω
Ο εκδότης έχει δημοσιεύσει πολλά βιβλία.
dimosiévo
O ekdótis échei dimosiéfsei pollá vivlía.
buga
Mai girki ya buga littattafai da yawa.
cms/verbs-webp/122859086.webp
κάνω λάθος
Πραγματικά έκανα λάθος εκεί!
káno láthos
Pragmatiká ékana láthos ekeí!
kuskura
Na kuskura sosai a nan!
cms/verbs-webp/122010524.webp
αναλαμβάνω
Έχω αναλάβει πολλά ταξίδια.
analamváno
Écho analávei pollá taxídia.
dauki
Na dauki tafiye-tafiye da dama.
cms/verbs-webp/71502903.webp
μετακομίζω
Νέοι γείτονες μετακομίζουν πάνω.
metakomízo
Néoi geítones metakomízoun páno.
shiga
Makota masu sabon salo suke shiga a sama.
cms/verbs-webp/60625811.webp
καταστρέφω
Τα αρχεία θα καταστραφούν εντελώς.
katastréfo
Ta archeía tha katastrafoún entelós.
bada komai
Fefeho zasu bada komai.
cms/verbs-webp/75492027.webp
απογειώνομαι
Το αεροπλάνο απογειώνεται.
apogeiónomai
To aeropláno apogeiónetai.
tashi
Jirgin sama yana tashi.
cms/verbs-webp/53064913.webp
κλείνω
Κλείνει τις κουρτίνες.
kleíno
Kleínei tis kourtínes.
rufe
Ta rufe tirin.
cms/verbs-webp/75825359.webp
επιτρέπω
Ο πατέρας δεν του επέτρεψε να χρησιμοποιήσει τον υπολογιστή του.
epitrépo
O patéras den tou epétrepse na chrisimopoiísei ton ypologistí tou.
bada
Ubangidan ba ya bada shi izinin amfani da kwamfyutarsa ba.
cms/verbs-webp/100434930.webp
τελειώνω
Η διαδρομή τελειώνει εδώ.
teleióno
I diadromí teleiónei edó.
kare
Hanyar ta kare nan.
cms/verbs-webp/120700359.webp
σκοτώνω
Το φίδι σκότωσε το ποντίκι.
skotóno
To fídi skótose to pontíki.
kashe
Macijin ya kashe ɓarayin.
cms/verbs-webp/116835795.webp
φτάνω
Πολλοί άνθρωποι φτάνουν με το τροχόσπιτο για διακοπές.
ftáno
Polloí ánthropoi ftánoun me to trochóspito gia diakopés.
zo
Mutane da yawa suna zo da mota mai saye a lokacin hutu.