Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

απολαμβάνω
Εκείνη απολαμβάνει τη ζωή.
apolamváno
Ekeíni apolamvánei ti zoí.
jin dadi
Ta jin dadi da rayuwa.
ψηφίζω
Οι ψηφοφόροι ψηφίζουν για το μέλλον τους σήμερα.
psifízo
Oi psifofóroi psifízoun gia to méllon tous símera.
zabe
Zababbun mutane suke zabe akan al‘amuransu yau.
καθίζω
Κάθεται δίπλα στη θάλασσα κατά το ηλιοβασίλεμα.
kathízo
Káthetai dípla sti thálassa katá to iliovasílema.
zauna
Ta zauna kusa da teku a lokacin dare.
πήρα
Πήρα τα ρέστα πίσω.
píra
Píra ta résta píso.
dawo da
Na dawo da kudin baki.
αλλάζω
Το φως άλλαξε σε πράσινο.
allázo
To fos állaxe se prásino.
canza
Wuta ya canza zuwa mai rawa.
απολύω
Ο αφεντικός τον απέλυσε.
apolýo
O afentikós ton apélyse.
kore
Oga ya kore shi.
τρέχω έξω
Τρέχει έξω με τα καινούργια παπούτσια.
trécho éxo
Tréchei éxo me ta kainoúrgia papoútsia.
gudu
Ta gudu da sabon takalma.
οδηγώ
Οι καουμπόηδες οδηγούν τα βοοειδή με άλογα.
odigó
Oi kaoumpóides odigoún ta vooeidí me áloga.
jagora
Ma‘aikatan kurma sun jagoranci kewaye ta hanyar dawaki.
ώθω
Η νοσοκόμα ώθει τον ασθενή σε αναπηρικό αμαξίδιο.
ótho
I nosokóma óthei ton asthení se anapirikó amaxídio.
tura
Kowaccen yarinya ta tura mai ranar cikin kujerar dakin aiki.
επισκέπτομαι
Οι γιατροί επισκέπτονται τον ασθενή κάθε μέρα.
episképtomai
Oi giatroí episképtontai ton asthení káthe méra.
zuwa
Likitoci suke zuwa ga ƙwararru kowace rana.
κόβω
Ο εργάτης κόβει το δέντρο.
kóvo
O ergátis kóvei to déntro.
yanka
Aikin ya yanka itace.
πιστεύω
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν στον Θεό.
pistévo
Polloí ánthropoi pistévoun ston Theó.
gaskata
Mutane da yawa suna gaskatawa da Ubangiji.