Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/82669892.webp
πηγαίνω
Πού πηγαίνετε και οι δύο;
pigaíno
Poú pigaínete kai oi dýo?
tafi
Kuwa inda ku biyu ke tafi?
cms/verbs-webp/34664790.webp
ηττάμαι
Ο πιο αδύναμος σκύλος ηττάται στον αγώνα.
ittámai
O pio adýnamos skýlos ittátai ston agóna.
rabu
Kare madaidaici yana rabuwa da yaki.
cms/verbs-webp/110056418.webp
λέω ομιλία
Ο πολιτικός λέει ομιλία μπροστά σε πολλούς φοιτητές.
léo omilía
O politikós léei omilía brostá se polloús foitités.
magana
Dan siyasa yana yi wa ɗaliban magana a gaban mutane.
cms/verbs-webp/50772718.webp
ακυρώνω
Το συμβόλαιο έχει ακυρωθεί.
akyróno
To symvólaio échei akyrotheí.
fasa
An fasa dogon hukunci.
cms/verbs-webp/15845387.webp
σηκώνω
Η μητέρα σηκώνει το μωρό της.
sikóno
I mitéra sikónei to moró tis.
dauki
Uwar ta dauki ɗantata.
cms/verbs-webp/119188213.webp
ψηφίζω
Οι ψηφοφόροι ψηφίζουν για το μέλλον τους σήμερα.
psifízo
Oi psifofóroi psifízoun gia to méllon tous símera.
zabe
Zababbun mutane suke zabe akan al‘amuransu yau.
cms/verbs-webp/110646130.webp
καλύπτω
Έχει καλύψει το ψωμί με τυρί.
kalýpto
Échei kalýpsei to psomí me tyrí.
rufe
Ta ya rufe burodi da wara.
cms/verbs-webp/50245878.webp
σημειώνω
Οι φοιτητές σημειώνουν ό,τι λέει ο καθηγητής.
simeióno
Oi foitités simeiónoun ó,ti léei o kathigitís.
rubuta
Daliban suna rubuta duk abinda malamin yake fadi.
cms/verbs-webp/103883412.webp
χάνω βάρος
Έχει χάσει πολύ βάρος.
cháno város
Échei chásei polý város.
rage jini
Ya rage da yawa jininsa.
cms/verbs-webp/120900153.webp
βγαίνω έξω
Τα παιδιά τελικά θέλουν να βγουν έξω.
vgaíno éxo
Ta paidiá teliká théloun na vgoun éxo.
fita
Yaran suna so su fito waje yanzu.
cms/verbs-webp/93393807.webp
συμβαίνω
Παράξενα πράγματα συμβαίνουν στα όνειρα.
symvaíno
Paráxena prágmata symvaínoun sta óneira.
faru
Abubuwa da ba a sani ba ke faruwa a cikin barayi.
cms/verbs-webp/109542274.webp
αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
bari shiga
Lalle aka bar malaman su shiga a hanyoyi?