Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Greek – Motsa jiki
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
EL
Greek
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
Kalmomi
Nuna duka
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
βοηθώ
Τον βοήθησε να σηκωθεί.
voithó
Ton voíthise na sikotheí.
taimaka ya tashi
Ya taimaka shi ya tashi.
nuna
δίνω
Το παιδί μας δίνει ένα αστείο μάθημα.
díno
To paidí mas dínei éna asteío máthima.
baiwa
Yaron yana bai mu darasi mai ban mamaki.
nuna
μιμούμαι
Το παιδί μιμείται ένα αεροπλάνο.
mimoúmai
To paidí mimeítai éna aeropláno.
kwafa
Yaron ya kwafa jirgin sama.
nuna
κερδίζω
Προσπαθεί να κερδίσει στο σκάκι.
kerdízo
Prospatheí na kerdísei sto skáki.
nasara
Ya koya don ya nasara a dama.
nuna
εξαλείφονται
Πολλές θέσεις θα εξαλειφθούν σύντομα σε αυτήν την εταιρεία.
exaleífontai
Pollés théseis tha exaleifthoún sýntoma se aftín tin etaireía.
kore
Akan kore matasa da yawa a wannan kamfani.
nuna
ανήκω
Η γυναίκα μου ανήκει σε μένα.
aníko
I gynaíka mou aníkei se ména.
zama
Matata ta zama na ni.
nuna
ακολουθεί
Ο σκύλος μου με ακολουθεί όταν τρέχω.
akoloutheí
O skýlos mou me akoloutheí ótan trécho.
bi
Karamin kalban na yana bi ni lokacin da na tafi.
nuna
παίρνω πίσω
Η συσκευή είναι ελαττωματική, ο λιανοπωλητής πρέπει να την πάρει πίσω.
paírno píso
I syskeví eínai elattomatikí, o lianopolitís prépei na tin párei píso.
komawa
Kayan aiki bai yi ba, masaukin sayar da ya kamata ya komo shi.
nuna
εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
maimaita wa
Hakan ya maimaita wa mu!
nuna
καθαρίζω
Ο εργαζόμενος καθαρίζει το παράθυρο.
katharízo
O ergazómenos katharízei to paráthyro.
goge
Mawaki yana goge taga.
nuna
ψηφίζω
Οι ψηφοφόροι ψηφίζουν για το μέλλον τους σήμερα.
psifízo
Oi psifofóroi psifízoun gia to méllon tous símera.
zabe
Zababbun mutane suke zabe akan al‘amuransu yau.
nuna
βάφω
Θέλω να βάψω το διαμέρισμά μου.
váfo
Thélo na vápso to diamérismá mou.
zane
Ina so in zane gida na.
nuna
‹
1
2
...
18
19
20
21
22
23
24
...
49
50
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu