Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Dutch – Motsa jiki
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
NL
Dutch
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
Kalmomi
Nuna duka
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
uit elkaar halen
Onze zoon haalt alles uit elkaar!
cire
Danmu ya cire duk abin da yake samu!
nuna
ter sprake brengen
Hoe vaak moet ik dit argument ter sprake brengen?
ambata
Nawa nake son in ambata wannan maganar?
nuna
volgen
De kuikens volgen altijd hun moeder.
bi
Ƙwararun suna biwa uwar su koyaushe.
nuna
ontmoeten
De vrienden ontmoetten elkaar voor een gezamenlijk diner.
hadu
Abokai sun hadu domin ci abincin da suka haɗa.
nuna
openen
De kluis kan worden geopend met de geheime code.
buɗe
Zakuyi buɗe kasa da lambar asiri.
nuna
verdwalen
Het is gemakkelijk om in het bos te verdwalen.
rasa hanyar
Ya sauki ne a rasa hanyar a cikin ƙungiya.
nuna
bevelen
Hij beveelt zijn hond.
umarci
Ya umarci karensa.
nuna
stoppen
Hij stopte met zijn baan.
bar
Ya bar aikinsa.
nuna
weglaten
Je kunt de suiker in de thee weglaten.
bar
Za ka iya barin sukari a cayinsha.
nuna
schoonmaken
Ze maakt de keuken schoon.
goge
Ta goge daki.
nuna
aanbieden
Wat bied je me aan voor mijn vis?
ba
Me kake bani domin kifina?
nuna
verkiezen
Onze dochter leest geen boeken; ze verkiest haar telefoon.
fi so
Yar mu ba ta karanta littattafai; ta fi son wayarta.
nuna
‹
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
51
52
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu