Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Dutch – Motsa jiki
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
NL
Dutch
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
Kalmomi
Nuna duka
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
verschijnen
Er verscheen plotseling een grote vis in het water.
bayyana
Kifi mai girma ya bayyana cikin ruwa ga gaɓa.
nuna
slaan
Ouders zouden hun kinderen niet moeten slaan.
buga
Iyaye basu kamata su buga ‘ya‘yansu ba.
nuna
bereiden
Ze bereidde hem groot plezier.
shirya
Ta shirya mishi murna mai yawa.
nuna
uitleggen
Opa legt de wereld uit aan zijn kleinzoon.
bayan
Ƙawo yana bayanin duniya ga ɗan‘uwansa.
nuna
beheren
Wie beheert het geld in jouw gezin?
kula
Wane ya kula da kuɗin a gida?
nuna
rondreizen
Ik heb veel rond de wereld gereisd.
tafiya
Na yi tafiya a duniya sosai.
nuna
raden
Je moet raden wie ik ben!
yi tunani
Ya kamata ka yi tunani ina ne!
nuna
opzij zetten
Ik wil elke maand wat geld opzij zetten voor later.
sa aside
Ina son in sa wasu kuɗi aside domin bayan nan kowace wata.
nuna
vertrekken
De trein vertrekt.
tafi
Kaken tafiya ya tafi.
nuna
vertrouwen
We vertrouwen elkaar allemaal.
aminta da
Mu duka muna aminta da junansu.
nuna
verwijderen
De vakman heeft de oude tegels verwijderd.
cire
Mai sana‘a ya cire tiletilu mai tsakiya.
nuna
becommentariëren
Hij becommentarieert elke dag de politiek.
yin sharhi
Ya yin sharhi akan siyasa kowacce rana.
nuna
‹
1
2
...
41
42
43
44
45
46
47
...
51
52
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu