Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Indonesian
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
ID
Indonesian
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
mengoreksi
Guru mengoreksi esai siswanya.
gyara
Malama ta gyara makalolin daliban.
pergi
Kemana kalian berdua pergi?
tafi
Kuwa inda ku biyu ke tafi?
takut
Kami takut bahwa orang tersebut terluka parah.
tsorata
Mu ke tsorata cewa mutumin ya jikkata sosai.
menggambarkan
Bagaimana seseorang dapat menggambarkan warna?
bayyana
Yaya za‘a bayyana launuka?
berinvestasi
Ke mana kita harus berinvestasi uang kita?
dauka
A ina za mu dauka kuɗin mu?
tinggal bersama
Keduanya berencana untuk tinggal bersama segera.
tare
Su biyu suna nufin su shiga cikin gida tare.
menelepon
Dia hanya bisa menelepon saat jam istirahat siang.
kira
Zata iya kira kawai lokacin abinci.
mempromosikan
Kita perlu mempromosikan alternatif untuk lalu lintas mobil.
ƙara
Mun buƙata ƙara waƙoƙin gudu da mota.
menghentikan
Polwan tersebut menghentikan mobil.
tsaya
‘Yar sandan ta tsaya mota.
memandu
Alat ini memandu kita jalan.
jagora
Wannan kayan aikin yana jagorar da mu hanya.
bicara
Seseorang harus berbicara dengannya; dia sangat kesepian.
magana
Wani ya kamata ya magana da shi; ya kasance tare da damuwa.
berdiri
Dia tidak bisa berdiri sendiri lagi.
tashi
Ba ta iya tashi a kansa ba.
‹
1
2
...
34
35
36
37
38
39
40
...
53
54
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu