Kalmomi

Koyi kalmomi – Kannada

cms/verbs-webp/71502903.webp
ಸರಿಸಿ
ಹೊಸ ನೆರೆಹೊರೆಯವರು ಮಹಡಿಯಲ್ಲಿ ಚಲಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Sarisi
hosa nerehoreyavaru mahaḍiyalli calisuttiddāre.
shiga
Makota masu sabon salo suke shiga a sama.
cms/verbs-webp/121670222.webp
ಅನುಸರಿಸಿ
ಮರಿಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ತಮ್ಮ ತಾಯಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತವೆ.
Anusarisi
marigaḷu yāvāgalū tam‘ma tāyiyannu anusarisuttave.
bi
Ƙwararun suna biwa uwar su koyaushe.
cms/verbs-webp/80427816.webp
ಸರಿಯಾದ
ಶಿಕ್ಷಕರು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ಪ್ರಬಂಧಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ.
Sariyāda
śikṣakaru vidyārthigaḷa prabandhagaḷannu saripaḍisuttāre.
gyara
Malama ta gyara makalolin daliban.
cms/verbs-webp/106622465.webp
ಕೂತು
ಅವಳು ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Kūtu
avaḷu sūryāstada samayadalli samudrada baḷi kuḷitukoḷḷuttāḷe.
zauna
Ta zauna kusa da teku a lokacin dare.
cms/verbs-webp/85871651.webp
ಹೋಗಬೇಕು
ನನಗೆ ತುರ್ತಾಗಿ ರಜೆ ಬೇಕು; ನಾನು ಹೊಗಬೇಕು!
Hōgabēku
nanage turtāgi raje bēku; nānu hogabēku!
tafi
Ina bukatar hutu, na bukata in tafi!
cms/verbs-webp/89516822.webp
ಶಿಕ್ಷೆ
ಮಗಳನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸಿದಳು.
Śikṣe
magaḷannu śikṣisidaḷu.
hukunta
Ta hukunta ɗiyarta.
cms/verbs-webp/65915168.webp
ರಸ್ಲ್
ಎಲೆಗಳು ನನ್ನ ಕಾಲುಗಳ ಕೆಳಗೆ ರಸ್ಲ್ ಮಾಡುತ್ತವೆ.
Rasl
elegaḷu nanna kālugaḷa keḷage rasl māḍuttave.
hawaye
Ganyaye su hawaye karkashin takalma na.
cms/verbs-webp/118596482.webp
ಹುಡುಕು
ನಾನು ಶರತ್ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅಣಬೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತೇನೆ.
Huḍuku
nānu śaratkāladalli aṇabegaḷannu huḍukuttēne.
nema
Ina neman takobi a watan shawwal.
cms/verbs-webp/68435277.webp
ಬನ್ನಿ
ನೀನು ಬಂದ್ದಿದು, ನನಗೆ ತುಂಬ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು!
Banni
nīnu banddidu, nanage tumba santōṣavāyitu!
zuwa
Ina farin ciki da zuwanka!
cms/verbs-webp/113253386.webp
ಕೆಲಸ
ಈ ಬಾರಿ ಅದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ.
Kelasa
ī bāri adu kāryarūpakke baralilla.
gama
Ba ta gama wannan lokacin ba.
cms/verbs-webp/79201834.webp
ಸಂಪರ್ಕ
ಈ ಸೇತುವೆಯು ಎರಡು ನೆರೆಹೊರೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತದೆ.
Samparka
ī sētuveyu eraḍu nerehoregaḷannu samparkisuttade.
haɗa
Wannan kofa ya haɗa unguwar biyu.
cms/verbs-webp/84506870.webp
ಕುಡಿದು
ಅವನು ಬಹುತೇಕ ಪ್ರತಿದಿನ ಸಂಜೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಾನೆ.
Kuḍidu
avanu bahutēka pratidina san̄je kuḍiyuttāne.
shan ruwa
Shi yana shan ruwa kusan kowane dare.