Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
TA
Tamil
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
எரி
தீக்குச்சியை எரித்தார்.
Eri
tīkkucciyai erittār.
wuta
Ya wuta wani zane-zane.
பொய்
எல்லோரிடமும் பொய் சொன்னான்.
Poy
ellōriṭamum poy coṉṉāṉ.
gaya ɗari wa
Ya gaya ɗari ga duk wani.
கிடைக்கும்
அவளுக்கு சில பரிசுகள் கிடைத்தன.
Kiṭaikkum
avaḷukku cila paricukaḷ kiṭaittaṉa.
samu
Ta samu kyaututtuka.
மெதுவாக ஓடு
கடிகாரம் சில நிமிடங்கள் மெதுவாக இயங்குகிறது.
Metuvāka ōṭu
kaṭikāram cila nimiṭaṅkaḷ metuvāka iyaṅkukiṟatu.
gudu
Agogo ta gudu dakika dayawa.
கோரிக்கை
இழப்பீடு வழங்க வேண்டும் என கோரிக்கை விடுத்துள்ளார்.
Kōrikkai
iḻappīṭu vaḻaṅka vēṇṭum eṉa kōrikkai viṭuttuḷḷār.
buƙata
Ya ke buƙata ranar.
சாப்பிடு
நான் ஆப்பிளை சாப்பிட்டுவிட்டேன்.
Cāppiṭu
nāṉ āppiḷai cāppiṭṭuviṭṭēṉ.
koshi
Na koshi tuffa.
காரணம்
சர்க்கரை பல நோய்களை உண்டாக்குகிறது.
Kāraṇam
carkkarai pala nōykaḷai uṇṭākkukiṟatu.
haifar
Suka zai haifar da cututtuka da yawa.
பாதுகாக்க
குழந்தைகள் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும்.
Pātukākka
kuḻantaikaḷ pātukākkappaṭa vēṇṭum.
kare
Dole ne a kare ‘ya‘yan yara.
தொலைந்து போ
என் சாவி இன்று தொலைந்து விட்டது!
Tolaintu pō
eṉ cāvi iṉṟu tolaintu viṭṭatu!
rasa
Makaƙin na ya rasa yau!
தொலைந்து போ
காடுகளில் தொலைந்து போவது எளிது.
Tolaintu pō
kāṭukaḷil tolaintu pōvatu eḷitu.
rasa hanyar
Ya sauki ne a rasa hanyar a cikin ƙungiya.
தொடவும்
விவசாயி தன் செடிகளைத் தொடுகிறான்.
Toṭavum
vivacāyi taṉ ceṭikaḷait toṭukiṟāṉ.
taba
Ma‘aikatan gona ya taba ganyensa.
விற்க
பொருட்கள் விற்கப்படுகின்றன.
Viṟka
poruṭkaḷ viṟkappaṭukiṉṟaṉa.
sayar
Kayan aikin ana sayarwa.
‹
1
2
...
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu