Kalmomi

Koyi kalmomi – Tamil

பூங்கா
கார்கள் நிலத்தடி கேரேஜில் நிறுத்தப்பட்டுள்ளன.
Pūṅkā
kārkaḷ nilattaṭi kērējil niṟuttappaṭṭuḷḷaṉa.
ajiye
Motoci suke ajiye a kasa cikin ɓar gidan.
ரத்து
துரதிர்ஷ்டவசமாக அவர் கூட்டத்தை ரத்து செய்தார்.
Rattu
turatirṣṭavacamāka avar kūṭṭattai rattu ceytār.
fasa
Ya fasa taron a banza.
ஆதரவு
நாங்கள் எங்கள் குழந்தையின் படைப்பாற்றலை ஆதரிக்கிறோம்.
Ātaravu
nāṅkaḷ eṅkaḷ kuḻantaiyiṉ paṭaippāṟṟalai ātarikkiṟōm.
goyi bayan
Mu ke goyi bayan ƙwarewar jikin jaririnmu.
சமையல்காரர்
இன்று என்ன சமைக்கிறீர்கள்?
Camaiyalkārar
iṉṟu eṉṉa camaikkiṟīrkaḷ?
dafa
Me kake dafa yau?
புறப்படும்
எங்கள் விடுமுறை விருந்தினர்கள் நேற்று புறப்பட்டனர்.
Puṟappaṭum
eṅkaḷ viṭumuṟai viruntiṉarkaḷ nēṟṟu puṟappaṭṭaṉar.
tafi
Bakinmu na hutu sun tafi jiya.
பிரித்து எடுக்க
எங்கள் மகன் எல்லாவற்றையும் பிரிக்கிறான்!
Pirittu eṭukka
eṅkaḷ makaṉ ellāvaṟṟaiyum pirikkiṟāṉ!
cire
Danmu ya cire duk abin da yake samu!
பழகி
குழந்தைகள் பல் துலக்க பழக வேண்டும்.
Paḻaki
kuḻantaikaḷ pal tulakka paḻaka vēṇṭum.
zama lafiya da
Yaran sun buƙata su zama lafiya da shan hannun su.
சிக்கிக்கொள்
ஒரு கயிற்றில் சிக்கிக் கொண்டார்.
Cikkikkoḷ
oru kayiṟṟil cikkik koṇṭār.
ragu
Ya ragu a kan ƙayarta.
மோதிரம்
மணி அடிக்கும் சத்தம் கேட்கிறதா?
Mōtiram
maṇi aṭikkum cattam kēṭkiṟatā?
kara
Kana ji karar kunnuwa ta kara?
எடை இழக்க
அவர் உடல் எடையை வெகுவாகக் குறைத்துள்ளார்.
Eṭai iḻakka
avar uṭal eṭaiyai vekuvākak kuṟaittuḷḷār.
rage jini
Ya rage da yawa jininsa.
சேர்ந்தவை
என் மனைவி எனக்கு சொந்தமானவள்.
Cērntavai
eṉ maṉaivi eṉakku contamāṉavaḷ.
zama
Matata ta zama na ni.
ஏற்றுக்கொள்
சில மக்கள் உண்மையை ஏற்றுக்கொள்ள விரும்பவில்லை.
Ēṟṟukkoḷ
cila makkaḷ uṇmaiyai ēṟṟukkoḷḷa virumpavillai.
yarda
Wasu mutane ba su son yarda da gaskiya.