Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
Don masu farawa
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Kalmomi
Koyi kalmomi – Telugu
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
TE
Telugu
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Motsa jiki
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
—Zaba—
A -
A
A+
Tsara:
Bazuwar
Na haruffa
Mataki:
Na asali
Matsayin matsakaici
Na ci gaba
ప్రారంభం
పెళ్లితో కొత్త జీవితం ప్రారంభమవుతుంది.
Prārambhaṁ
peḷlitō kotta jīvitaṁ prārambhamavutundi.
fara
Rayuwa mai sabo ta fara da aure.
రైడ్
పిల్లలు బైక్లు లేదా స్కూటర్లు నడపడానికి ఇష్టపడతారు.
Raiḍ
pillalu baiklu lēdā skūṭarlu naḍapaḍāniki iṣṭapaḍatāru.
tafi
Yara suke son tafa da kayaki ko ‘dan farko.
వైపు పరుగు
ఆ అమ్మాయి తన తల్లి వైపు పరుగెత్తింది.
Vaipu parugu
ā am‘māyi tana talli vaipu parugettindi.
gudu zuwa
Yarinya ta gudu zuwa ga uwar ta.
ధైర్యం
వారు విమానం నుండి దూకడానికి ధైర్యం చేశారు.
Dhairyaṁ
vāru vimānaṁ nuṇḍi dūkaḍāniki dhairyaṁ cēśāru.
tsorata
Sun tsorata tsiyaya daga jirgin sama.
తప్పిపోతారు
దారిలో తప్పిపోయాను.
Tappipōtāru
dārilō tappipōyānu.
rasa hanyar
Na rasa hanyar na.
కలపాలి
వివిధ పదార్థాలు కలపాలి.
Kalapāli
vividha padārthālu kalapāli.
hada
Akwai buƙatar a hada ingrediyoyin daban-daban.
బయటకు వెళ్లాలనుకుంటున్నారా
పిల్లవాడు బయటికి వెళ్లాలనుకుంటున్నాడు.
Bayaṭaku veḷlālanukuṇṭunnārā
pillavāḍu bayaṭiki veḷlālanukuṇṭunnāḍu.
so tafi waje
Yaro ya so ya tafi waje.
పంట
మేము చాలా వైన్ పండించాము.
Paṇṭa
mēmu cālā vain paṇḍin̄cāmu.
gama
Mu gamu da ruwan waina da yawa.
వేలాడదీయండి
ఊయల పైకప్పు నుండి క్రిందికి వేలాడుతోంది.
Vēlāḍadīyaṇḍi
ūyala paikappu nuṇḍi krindiki vēlāḍutōndi.
rataya
Kanƙanin yana rataya daga soton gini.
దాటి వెళ్ళు
రైలు మమ్మల్ని దాటుతోంది.
Dāṭi veḷḷu
railu mam‘malni dāṭutōndi.
wuce
Motar jirgin ya na wuce a kusa da mu.
పరస్పరం అనుసంధానించబడి ఉంటుంది
భూమిపై ఉన్న అన్ని దేశాలు పరస్పరం అనుసంధానించబడి ఉన్నాయి.
Parasparaṁ anusandhānin̄cabaḍi uṇṭundi
bhūmipai unna anni dēśālu parasparaṁ anusandhānin̄cabaḍi unnāyi.
haɗa
Duk ƙasashen Duniya suna da haɗin gwiwa.
ముద్దు
అతను శిశువును ముద్దు పెట్టుకుంటాడు.
Muddu
atanu śiśuvunu muddu peṭṭukuṇṭāḍu.
sumbata
Ya sumbata yaron.
‹
1
2
...
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
›
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu